Об этой замечательной серии английского писателя Э.Ф. Бенсона я уже писал. Она состоит из шести романов, которые я потихоньку читаю (примерно по одному в год). Этой весной очередь дошла до четвертой книги, занимающей в цикле особое место. Почему особое? Потому как именно на ее страницах впервые сходятся воочию две главные героини и между ними разгорается нешуточный конфликт.
В предыдущих книгах мы знакомимся с некоронованной королевой Райзхолма Эммелиной Лукас, которая предпочитает называть себя на итальянский лад Лючией, и мисс Элизабет Мапп, самодержавной правительницей Тиллинга.
После смерти мужа Лючия решила покинуть на пару месяцев Райзхолм, чтобы развеяться. Ее выбор пал на приморский городок Тиллинг, и жилье на сезон ей сдаст никто иная как наша добрая знакомая Элизабет Мапп. Мисс Мапп наивно полагает, что среди ее подданных появился еще один (а точнее двое, потому как верный оруженосец Лючии Джорджи Пилсон последовал за своим кумиром в Тиллинг). Разумеется, ее ждет жестокое разочарование, а читателя - увлекательный и остроумный рассказ о соперничестве между двумя претендентками на трон.
Как и все книги серии, "Мапп и Лючия" буквально искрится и переливается мягким английским юмором, но интрига в ней достигает большего градуса по сравнению с предыдущими частями серии, а кульминация событий, признаюсь, оказалась для меня совершенно неожиданной и поразительной, привнеся в роман воистину приключенческий элемент.
После знакомства с этой книгой я понял, почему оба телевизионных сериала, снятых по этому циклу, строятся на материале этого и последующего романов - при сохранении прежних литературных достоинств, тут появляется драматургия, необходимая для успешной экранизации. Насколько они успешны, постараюсь оценить в ближайшее время и конечно, поделюсь своим мнением с моими уважаемыми читателями. Ну и конечно, надеемся, что когда-нибудь мы сможем ознакомиться с замечательными книгами Эдварда Бенсона в русском переводе.
Комментариев нет:
Отправить комментарий