вторник, 18 января 2022 г.

Новая книга Джона Биггинса

Сразу признаюсь, что мало кому известный в наших краях (да и у себя на родине) английский писатель Джон Биггинс - один из любимых моих авторов. Его перу принадлежит тетралогия о приключениях морского офицера Отто Прохазки - "официального героя № 27 Австро-Венгерской империи". Но эти произведения вышли в далекие девяностые, а следом за ними писатель выпустил лишь еще одну книгу, "Ученик хирурга" (The Surgeon's Apprentice) - тоже исторический роман, но перенесенный в совсем другую эпоху, начало XVII века. И с тех пор Джон Биггинс "замолчал". 

Поэтому для меня радостным сюрпризом стало известие, что в августе прошлого года вышла новая его книга "Возвышение Льва" (The Lion Ascendant), являющаяся продолжением "Ученика хирурга". Судьба приводит шестнадцатилетнего юношу Франса Михельсона ван Равейка на службу к шведскому королю Густаву-Адольфу, известного под прозвищем "Лев Севера". Франсу предстоит много путешествовать по неспокойным просторам Европы, побывать в разных странах и повидать множество событий. В том числе присутствовать при спуске на воду гордости шведского флота, корабля "Ваза"...

Радует не только выход книги, но и явное оживление интереса Биггинса к творчеству в целом: у него появился свой сайт, а издательство "Бонанова", помимо упомянутого романа, переиздало всю серию о Прохазке и первую книгу про ван Равейка. Это дает надежду увидеть в обозримом будущем новые книги автора. Буду ждать, а пока передвину поближе в очереди на прочтение "Ученика хирурга", которого долго откладывал на потом, подсознательно не желая прощаться с Биггинсом и его героями.

четверг, 23 декабря 2021 г.

Джей Джи Фаррел - Невзгоды

 Знакомство с творчеством Джея Джи Фаррела, начатое с блистательного романа "Осада Кришнапура", я естественным образом решил продолжить с другой части его так называемой  "Имперской" трилогии - речь о книге "Невзгоды" (Troubles). С нее пошло широкое признание Фаррела как классика современной литературы. Вышедший в 1970 году роман номинировался на "Букер", но не получил его, хотя был достоин этой высочайшей литературной награды - признанием факта стало присуждение ему премии "Потерянный Букер" в 2010. Думаю, такая оценка сама по себе говорит о многом. И как в случае с "Осадой Кришнапура", ставшей обладателем той же высокой награды в 1973 г, "Невзгоды" представляют собой редкое для обладателей престижных литературных премий явление - это не только большая литература, но также понятный и увлекательный текст, доступный широкому читателю.

В 1916 году, в разгар Первой мировой войны, во время краткой побывки, майор Брендан Арчер познакомился и обручился с девушкой по имени Анджела.  Знакомство их было кратким, разлука долгой, и у майора подчас закрадывалось сомнение: было ли это на самом деле или просто привиделось. В 1919, когда война закончилась, он едет к Анджеле в Ирландию, чтобы прояснить ситуацию. Анджела живет с отцом, Эдвардом Спенсером, владельцем отеля "Маджестик" на берегу Ирландского моря. Некогда это был фешенебельный отель, где отдыхали сливки общества. Но теперь громадное здание обветшало и начало рушиться, а от постояльцев осталась кучка стариков и старушек, продолжающих приезжать сюда по причине ностальгии и недостатка средств на современные курорты. Арчер, которого автор в большинстве случаев называет просто "Майор", погружается в этот странный мир полузаброшенного отеля, странное общество отца Анджелы и его друзей, а также самой Анджелы, которая слала ему нежные письма, а теперь начинает вдруг избегать. А в Ирландии в это время набирает размах движение за национальную независимость острова от Английской метрополии.

среда, 13 октября 2021 г.

Завершение "Саксонских хроник" Бернарда Корнуэлла

Рад сообщить своим уважаемым читателям, что вскоре выйдет в свет русский перевод заключительной части "Саксонских хроник" Бернарда Корнуэлла. Последний, тринадцатый, роман серии называется "Повелитель войн", и подводит итог долгой одиссее Утреда Беббанбургского. На сайте издательства "Азбука" он уже заявлен с пометкой "Скоро".

Аннотация издательства:

Великий британский полководец Утред достиг преклонных лет и мечтает о мирных днях в родовом гнезде, своем любимом Беббанбурге. Однако у неумолимой судьбы другие планы...

Много лет назад, выиграв решающую битву, Утред возвел Этельстана, внука Альфреда Великого, на трон Уэссекса. Молодой король дал своему другу и наставнику лорду Утреду клятву никогда не сражаться с ним и не вторгаться в его родную Нортумбрию. И вот эта клятва нарушена. Враги Этельстана, желающие прибрать к рукам саксонские королевства, обращаются за поддержкой к Утреду. Неужели лорд встанет под их знамена? Исполнится ли мечта Альфреда Великого об объединении всех англоязычных народов под властью одного монарха?

На мой взгляд, получилось вполне достойное завершение одной из лучших исторических саг последнего времени. Создается впечатление, что после Шарпа Утред стал вторым любимым героем Корнуэлла, а стало быть, мы вполне можем еще увидеться с ним. Поживем, увидим.

Добавлю, что выход этой книги - событие и для меня, поскольку мне выпали честь и удовольствие переводить семь последних по счету книг серии, а это тоже определенный отрезок в жизни. Признаюсь честно, мне нравилось погружаться вместе с Утредом в давно забытую эпоху раннего средневековья. Надеюсь, что и читателям она тоже пришлась по душе.

среда, 6 октября 2021 г.

Вышел новый "Шарп"!

Свершилось: вышел в свет новый роман Бернарда Корнуэлла о стрелке Шарпе. Новый роман называется "Убийца Шарпа" (Sharpe's Assassin). Он станет двадцать вторым в легендарной саге, снискавшей множество поклонников по всему миру, в том числе и в нашей стране. Действие его развивается в дни, последующие за битвой при Ватерлоо в 1815 году, поставившей точку в Наполеоновских войнах. Но есть люди, для которых война не кончается, и в их числе подполковник Ричард Шарп. Вместо того, чтобы праздновать победу, ему предстоит отправиться по поручению герцога Веллингтона в Париж. Там ему предстоит сразиться с таинственным противником, который не остановится ни перед чем, чтобы убить свою жертву.

Любопытно, что это не первое возрождение серии про Шарпа после остановки. Время от времени, иногда после весьма долгих перерывов, Корнуэлл выпускает новую книгу из цикла. Что за этим стоит: ожидания читателей, требования издателей или желание самого автора, остается только гадать. Но думаю, что сильнее всего последнее - успех других книг Корнуэлла доказал, что Шарп для него не палочка выручалочка, к которой прибегают в трудные времена. Наверное, писателю самому нравится обращаться к харизматичному герою, с которого началась его мировая слава. Ну что же, нам остается только порадоваться. 

Будем надеяться, что мы увидим новый роман и в русском переводе. Выпуск цикла издательством "Азбука" дает нам основания рассчитывать на это. Сейчас готовится к выходу в свет сборник "Ружья стрелка Шарпа" и "Война стрелка Шарпа" - это шестая и седьмая книги цикла соответственно. 

Аннотация издательства:

 В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.

В романе «Ружья стрелка Шарпа» отряд героя окружен французскими войсками, одерживающими одну за другой победы на Иберийском полуострове. Избежать позорного плена Шарпу помогают испанские кавалеристы. Но за все надо платить, и Шарпу придется принять участие в самоубийственной попытке освободить священный для испанцев город Сантьяго де Компостела.

В романе «Война стрелка Шарпа войска Наполеона спешат захватить территорию Португалии, и никто не знает, вступит ли небольшой британский контингент в сражение с врагом или англичан ждет приказ о возвращении на родину. Но у Шарпа своя война. Он получает задание разыскать Кейт Сэвидж — дочь богатого английского негоцианта…

Конечно, до завершения еще далеко, но будем ждать.

пятница, 17 сентября 2021 г.

Ричард Коннел - Обезьяны и ангелы

Американский писатель Ричард Коннел (Richard Connell) был очень популярен в 20-30-е годы прошлого века. Помнят его и сейчас, но по большей части благодаря единственному рассказу "Самая опасная дичь". Рассказу действительно великолепному - идею Коннела с охотой на человека в качестве спортивного состязания подхватили многие последующие авторы. Рассказ переведен на русский, и если кто не читал, настоятельно рекомендую. 

Но Ричард Коннел писал не только триллеры, и книга"Обезьяны и ангелы" (Apes and Angels) живое тому доказательство. Это сборник рассказов, легких и забавных, где-то юмористических, где-то с нотками сатиры. Название явно перекликается с "Королями и капустой" О.Генри, намекая на сходство. И действительно, юмор Коннела близок к стилю О.Генри и еще одного замечательного американца (канадца, если точнее) Стивена Ликока. В отличие от "Королей и капусты", рассказы Коннела не связаны между собой, иногда даже совершенно различны по тональности, но создают некий общий настрой. К тому же, не все они просто смешные, во многих присутствует нотка трагикомедии. И, как я уже говорил, сатиры. Но это не злободневная сатира на политические или социальные темы. Она направлена на изъяны  природы отдельного человека и людского общества в целом, высмеивает глубоко засевшие в каждом из нас пороки. Об этом, например, рассказ "Репутация", где главный герой, молодой человек, страдающий от того, что никто его не замечает, находит способ прославится, вот только цена этой славы зачастую оказывается слишком высокой. Он, кстати, понравился мне больше всего из сборника. Уже потом я узнал, что рассказ стал литературной основой для фильма Фрэнка Капра "Знакомьтесь, Джон Доу", номинированного на Оскар за лучший сценарий.

Ричард Коннел

Должен сказать, что помещенные в сборник рассказы сюжетно незамысловаты. Однако эта их простота сполна искупается живым, образным языком. Меня, например, очень позабавили монологи смотрителя музея восковых фигур из новеллы "Друг Наполеона" - отличный образчик стиля автора. Он, кстати, был удостоен в 1923 году премии О. Генри. Коннел - настоящий рассказчик, нужно отдать ему должное. Он обладает талантом разглядеть в обыденной вроде бы ситуации нечто такое, из чего можно сплести историю. И это ему удается. Так что книга прочитана была с удовольствием и я рад, что открыл для себя знакомого вроде бы автора с другой, неизвестной до поры стороны. Жаль, что юмористические рассказы Ричарда Коннела почти не известны нашему читателю. В Интернете нашел информацию, что некоторые новеллы из сборника "Обезьяны и ангелы" переводились на русский, но было это в далекие двадцатые годы и эти издания стали не то что редкостью, но  настоящим раритетом.

 

среда, 28 июля 2021 г.

Жюль Верн - Плавающий город

Жюль Верн - автор хорошо известный и любимый нашим читателем. Однако далеко не все его книги способны сравниться популярностью с такими шедеврами как "Двадцать тысяч лье под водой", "Таинственный остров" и многими другими. Одной из таких малоизвестных вещей является роман "Плавающий город". Он отчасти автобиографический и написан под впечатлением плавания Жюля Верна на пароходе "Грейт-Истерн", самом большом корабле своего времени. Главный герой (рассказ ведется от первого лица) совершает путешествие в Америку на борту "Грейт-Истерна" в 1867 году, когда лайнер после долгого перерыва, связанного с его использованием для укладки кабеля по дну океана, снова начинает перевозить пассажиров. Он полон впечатлений об этом чуде техники, и в живописных подробностях описывает устройство корабля, а потом подробно, словно в записях из дневника, повествует о событиях плавания: что произошло, сколько миль пройдено, какие корабли встретились и т.д. Сюжет дополнен романтической линией, связанной с несчастной любовью друга главного героя, капитана Мак-Эльвина, которому предстоит пережить во время путешествия серьезное потрясение. Также одним из действующих лиц является доктор Питфердж, один из тех забавных чудаков, что так хорошо удаются Верну. Доктор свято убежден, что снискавший дурную репутацию "Грейт-Истерн" обязательно ждет в пути какое-нибудь несчастье, а если повезет, то и настоящее крушение.

среда, 30 июня 2021 г.

Новая книга Стивена Сэйлора о Древнем Риме

Вышла новая книга американского писателя Стивена Сэйлора, посвященная истории Древнего Рима. Читателям Сэйлор известен прежде всего как автор серии отличных исторических детективов про Гордиана Сыщика, действие которых развивается в период заката Римской республики и становления империи. Также его перу принадлежат две книги в своеобразном документально-художественном ключе, рассказывающие об истории Древнего Рима с древнейших времен. Первая называется "Рим" и посвящена эпохи царей и республики, вторая, "Империя", повествует о времени первых цезарей. 

После длительного ожидания выходит третья книга, "Доминус", отведенная периоду наивысшего расцвета империи. Уверен, что читателя, как всегда, ждет захватывающий и достоверный рассказ об истории уникального государства древности и о населявших его людях. С учетом того, что первые два тома этой художественно-научной серии выходили у нас, так что будем надеяться, что этот тоже переведут на русский.