четверг, 30 апреля 2026 г.

Стивен Ликок - Водная прогулка Рыцарей Пифия

Канадский писатель Стивен Батлер Ликок для меня прочно занимает место в ряду лучших авторов зарубежной юмористической прозы, рядом с Марком Твеном, О.Генри, Джеромом К. Джеромом, Ярославом Гашеком и другими. 

Его очень уважают у него на родине, даже учредили ежегодную премию Ликока за лучшее юмористическое произведение. У нас он, к сожалению, популярен гораздо меньше. На русском его издают и читают, но на мой взгляд, недооценивают. Для меня его рассказы - неисчерпаемый источник хорошего настроения. Вот и наткнувшись в подкасте замечательного чтеца Б.Дж. Харрисона на эпизод "Водная прогулка Рыцарей Пифия" (The Marine Excursion of the Knights of Pythias) я не удержался и послушал. 

Кстати, рассказ переведен на русский и публиковался под названием "Водное странствие кавалеров Пифея" в нескольких авторских сборниках. Найдите и почитайте, рекомендую. Кстати, мне кажется, что в рассказе идет речь не о кавалерах ордена античного путешественника Пифея, а о Рыцарях Пифия - реальной общественной организации, известной в США и Канаде. Впрочем, к сюжету рассказа это никакого отношения не имеет.

Обитатели городка Марипоза (фигурирующего в многих рассказах Ликока) народ настолько дружный, что готов отмечать как свои национальные праздники всех граждан и состоять во всех общественных организациях вне зависимости от личных взглядов. Поэтому когда Рыцари Пифия решили устроить традиционную прогулку по водам местного озера на пароходе, в желающих не было отбоя.


Когда рано (хотя не так рано как планировалось) "Красавица Марипозы" отвалила от причала, ее палубы были битком набиты пассажирами. Никто не ожидал, что увеселительная прогулка может обернуться трагедией, сопоставимой с катастрофой "Титаника". Ликок, нарушая законы повествования, в чем сам охотно сознается, с самого начала щедро разбрасывает намеки не предстоящее событие, нагнетая атмосферу. Но мы ведь понимаем, что читаем юмористический рассказ, а значит, все кончится хорошо, да при этом еще и весело. 

На мой взгляд, один из лучших рассказов, прочитанных мною у автора. В нем раскрываются все сильные стороны Ликока: удивительный талант рассказчика, способного парой штрихов обрисовать портрет, создать удивительную атмосферу погружения в действие. Ну и конечно, развлечь читателя и настроить его на позитивный лад. А что нам еще нужно?


четверг, 2 апреля 2026 г.

Ева Макдональд - Карфаген: новая история древней империи

Есть в древней истории темы, остающиеся в тени магистральных линий ее изучения. И наверное именно это делает их столь интересными. Говоря об античности, мы подразумеваем Древнюю Грецию и Древний Рим, а многие современные им культуры остаются в тени. Как, например, Карфаген. И потому прикосновение к его прошлому кажется таким привлекательным. Выход книги "Карфаген: новая история древней империи" (Carthage: A New History of an Ancient Empire) был для меня ожидаемым событием. Автором ее является Ева Макдональд (Eve MacDonald), специалист по древней истории, преподаватель университета в Кардиффе. Изучением Карфагена она занимается давно, из под ее пера вышла биография самого знаменитого карфагенянина - Ганнибала. Теперь настал черед обобщающего труда, посвященного всей многовековой истории Карфагенской империи.

Несмотря на большой временной охват, книга невелика по объему, три с половиной сотни страниц, и которых довольно много занимает справочный аппарат и иллюстративный материал. Но при этом обзор получился емким и содержательным, охватывающим все стороны развития Карфагена, от окутанного легендами истока до трагической гибели под клинками мстительных римлян. Макдональд охватывает все аспекты истории города: экономика, политика, культура, общественная жизнь и религиозные верования. Что мне понравилось, это умение автора доступно показать работу ученого с комплексом разных источников: анализ мифопоэтической традиции, труды древних авторов, сопоставление и оценка достоверности приводимых ими сведений, отражение древней истории в более поздних источниках, эпохи поздней античности и Средневековья. 

Ева Макдональд

 Ну и археологические данные. Признаюсь, меня археологические разделы в книгах по древней истории несколько разочаровывают: ценные по существу, археологические находки словно живут отдельной жизнью от письменных источников. Макдональд стремится преодолеть этот разрыв. Например, она увязывает сведения о быстром восстановлении Карфагена между Первой и Второй Пуническими войнами с материальными свидетельствами, найденными на раскопках одного из карфагенских поселений. Или еще один факт: историки до сих пор спорят через каким именно перевалом воспользовалось войско Ганнибала при пересечении Альп. Недавнее обнаружение археологами значительных отложений конского помета, которые можно отнести к концу III в. до нашей эры, способно дать ключ к разгадке. 

Но никаких сенсационных открытий и разоблачений на страницах этой книги вы не найдете. Хотя Макдональд дала своему труду подзаголовок "Новая история древней империи", относительно новым является общий подход автора к проблеме, ее стремление взглянуть на историю Карфагена комплексно и в целом. При этом она не концентрируется на общих материях, насыщая текст яркими образами города-государства и его обитателей, как великих деятелей, так и простых людей. И еще одно наблюдение автора: она постоянно подчеркивает, что история Карфагена предстает пред нами исключительно в изображении недоброжелателей карфагенян - греков и римлян. Она видит свою задачу в том, чтобы по возможности дать нам взглянуть на развитие этой цивилизации под другим углом, с учетом стремлений и ценностей самих карфагенян. На мой взгляд, получилось очень даже неплохо. Прочитал с удовольствием и надеюсь, что со временем эта книга выйдет и на русском языке.

среда, 11 марта 2026 г.

Год путешественника: 365 дней путевых заметок в дневниках, записях и письмах

В начале минувшего года я анонсировал непривычный для себя челлендж: прочесть в течение года книгу с отрывками из дневников путешественников, по одному на каждый календарный день, и поделиться по итогу впечатлениями.

Это книга "Год путешественника: 365 дней путевых заметок в дневниках, записях и письмах" (A Traveller's Year: 365 Days of Travel Writing in Diaries, Journals and Letters) под редакцией Тревиса Элсборо и Ника Реннисона.

Что же, опыт получился довольно необычным и неоднозначным. Я вообще не очень привык к бессистемным по сути сборникам, а здесь бессистемность возведена в систему. Вместе с мемуаристами мы каждый день переносимся из одной точки земного шара в другую, отправляемся то в довольно далекое прошлое, то возвращаемся почти в современность. Иногда только по подписи внизу выдержки из дневника становится понятно где и когда ты оказался. Поначалу это напрягало, но затем я к этому привык и начал даже находить положительные стороны. Что еще понравилось, это использованный составителями прием пунктирного возвращения к некоторым из авторов. Особенно он цеплял в случаях с трагическим исходом путешествия. Например, несколько раз цитировались дневники Роберта Скотта, исследователя Антарктиды. И когда ты читаешь запись от 29 марта: " Жаль, но не думаю, что смогу писать ещё",  - ты понимаешь, что больше действительно не увидишься с отважным путешественником и его спутниками на страницах этой книги. И становится по-настоящему больно. Когда читаешь дневник Скотта сплошняком, эффект почему-то не такой разительный. То же самое можно сказать о журналах погибшей экспедиции Саломона Андре.

Трагедии трагедиями, но позитивного в книге гораздо больше. Здесь множество эпизодов с юмористическими описаниями и заметками путешественников, масса интересных наблюдений за жизнью в разных странах и на разных материках. Так что в целом опыт понравился. Дополнительный плюс: сборник открыл для меня множество авторов, с которыми хотелось бы познакомиться поближе, и книг, которые хотелось бы прочесть, за что составителям огромное спасибо.

четверг, 22 января 2026 г.

Сериал "Сандокан" - новая версия

Давненько ничего не постил в разделе "Экранизации", отчего еще радостнее, что появился хороший повод. А им стал показ первого сезона сериала "Сандокан: Принц пиратов", снятого по мотивам произведений Эмилио Сальгари. Сальгари - культовый для Италии писатель, да и в других странах весьма популярный среди ценителей приключенческой литературы, поэтому к его творчеству киношники обращались уже не раз. В частности, про Сандокана уже снимали сериал в 70-е годы. Я его пока не смотрел, но теперь обязательно посмотрю, хотя бы для сравнения. А вот выход нового сериала пробудил мое любопытство. Смотреть начинал не без опаски, так как в последние годы режиссеры и сценаристы практикуют "творческий", если мягко выразиться, подход к классическим сюжетам и жанрам. 

Слава богу, не в этот раз. Безусловно, веяния времени сказываются, но в данном сериале они свелись по большей части к злоупотреблению компьютерной графикой, полностью обойдя стороной модные темы гендерных и расовых мутаций героев. Фильм смотрится как доброе старое кино из прошлых лет, что мне очень импонирует.


Безусловно, сериал снят очень сильно "по мотивам". Честно признаюсь, я не берусь сказать какая именно книга положена в основу. Но сюжетная канва близка к оригиналу: отважный пират Сандокан во главе отчаянной команды малайцев наводит ужас на Южные моря. Ему противостоит английский авантюрист Джеймс Брук, "борец с пиратами", и султан Брунея, коварный и безжалостный монарх. Между тем, прихотливая судьба сводит Сандокана с дочерью британского консула в Лабуане Марианной, откуда берет начало романтическая линия. Отличием сериала от книги стала попытка придать фильму большую глубину, сохранив при этом приключенческий антураж. В частности, затрагиваются темы угнетения коренных народов, даяков, и их борьбы против колонизаторов. Есть стремление придать многомерность героям истории. Так, Сандокан претерпевает эволюцию от бесшабашного морского разбойника до борца за свободу. Янес, запомнившийся мне по романам Сальгари как добродушный и хитроватый балагур, здесь человек, переживший большую личную трагедию и ищущий свой путь в жизни. Очень понравился Брук - на первый взгляд просто искатель приключений, но тоже с двойным дном и непростым прошлым. Кстати, в сериале в образе творчески одаренного юноши Эмилио выведен, надо полагать, сам Сальгари - такой вот оммаж создателю саги.

 

Что не понравилось по сюжету, так это стремление скатиться иногда в мелодраму, но не настолько, чтобы сбить общий настрой. Ну и полное название "Сандокан: Принц пиратов" - наверное, отсылка к классике Голливуда "Робин Гуд: Принц воров", но все равно не в тему.

Вполне устроил подбор актеров. Звезд первой величины мы тут не увидим, но образы переданы, на мой взгляд, удачно. В роли Сандокана популярный, как я понял, турецкий актер Джан Яман. На мой взгляд, по части артистического таланта к нему есть вопросы, но общей картины он не портит, остальное искупает фактор внешности - идеальный благородный разбойник. Ну а по героям второго плана вообще красота. Очень понравился Янес в исполнении итальянца Алессандро Прециози, но и конечно Эд Вествик в роли Джеймса Брука - мне кажется, что он в своей роли выглядел более убедительно, чем ее смог бы сыграть настоящий раджа Брук :) Порадовало появление на втором плане Джона Ханны. Ну и обилие аутентичных представителей многоликого Востока.

Короче говоря, первый сезон порадовал, жду второго. Тем временем можно посмотреть старую экранизацию, ну и самое главное, перечитать уже знакомые книги Сальгари и прочитать новые, благо что теперь вся сага о пиратах южных морей доступна нашему читателю.

пятница, 16 января 2026 г.

Майкл Муркок. Марк Ходдер - Тайна Альбиноса

Так уж вышло, что тема Константинополя, в котором я побывал в предыдущей прочитанной книге, меня не отпустила. Но на этот раз это совсем другой Константинополь и совсем другая эпоха. Впрочем, уже не Константинополь, а Стамбул. А время, в котором разворачивается действие, не шестой век, а начало 30-х годов двадцатого. Есть основания полагать, что и вариант вселенной не совсем наш, но об этом знают только авторы книги, известные выдумщики Майкл Муркок и Марк Ходдер.

Книга называется "Тайна Альбиноса" (The Albino's Secret) и заявлена как первая часть в серии "Метатемпоральные детективы". В каком-то смысле весь этот роман представляет собой переплетение литературных аллюзий, словно матрешка вложенных одна в другую. Так, главный герой, сэр Ситон Бегг, часто сравнивается со своим вымышленным альтер эго, персонажем популярных детективных историй Септимусом Блейном, а тот, в свою очередь, уводит нас к основному прототипу, Секстону Блейку – книжному сыщику, слава которого в конце 19 – первой половине 20 веков уступала разве что славе Шерлока Холмса. Подробнее о Секстоне Блейке можно почитать на Форуме литературы приключений. Еще одним ярким персонажем, нередко появлявшимся в саге о Секстоне Блейке, был его заклятый враг месье Зенит, по прозвищу Альбинос. Именно в его честь названа эта книга: «Тайна Альбиноса».

Кстати, Ситон Бегг и Зенит уже появлялись в творчестве Майкла Муркока прежде – речь о сборнике «Метатемпоральный детектив», некоторые рассказы из которого переводились на русский.

Итак, начало тридцатых годов XX века. Сэр Ситон Бегг и его верный спутник доктор Таффи Синклер (еще одна отсылка – к преданному помощнику Секстона Блейка по имени Тинкер) прибывают в Стамбул. Под властью президента Кемаля Турция энергично идет по пути модернизации. Но возникает проблема - загадочная преступная организация во главе которой стоит некто, известный под прозвищем Красный Король, безжалостно устраняет приехавших в Турцию иностранных специалистов. Наш герой и его товарищ получают от британского правительства поручение разобраться в происходящем и найти виновника. Расследование приведет сэра Ситона и доктора Синклера к совершенно неожиданным открытиям и закончится увлекательным и опасным путешествием в несуществующую страну.

Роман написан в лучших (в буквальном смысле) традициях палповой литературы первой половины XX века. Сюжет полон головокружительных поворотов, смертельных поединков, погонь и всех прочих атрибутов хорошей приключенческой и детективной истории. И все это в исполнении восхитительного ансамбля персонажей, как положительных, так и отрицательных. Не говоря уж о главгероях и главзлодеях, чего стоят такие колоритные типы как инспектор турецкой полиции Сабахаттин Сан-Сериф или мадам Мелодия!  Возвращаясь к аллюзиям, повторю, что их тут много, в том числе на творчество одного из авторов, Майкла Муркока. Есть и прямые включения: на страницах книги появляются извечные противники фон Бек и Клостерхайм, герои другой саги автора. Многие скрытые отсылки я наверняка пропустил, потому как знаком с творчеством Муркока весьма поверхностно, но это не помешало мне насладиться книгой.

Кстати, узнал, что такое метатемпоральный герой. Это те, литературные герои, что остаются неизменными в течение длительного периода времени, и тем самым оказываются как бы вне времени. Например, тот самый Секстон Блейк, появившийся в 90-е годы XIX века и линейно просуществовавший на страницах печатных изданий до 70-х годов века XX, лично нисколько не изменился, хотя эпохи вокруг него менялись вместе с читателями. Очень любопытная мысль, во многом справедливая к подобным героям, например, к тому же Шерлоку Холмсу.

Ждем выхода следующей книги, правда о сроках пока еще ничего не известно.