среда, 27 января 2021 г.

Не стало Шэрон Кей Пенман

Только вчера узнал печальную новость: 22 января этого года умерла американская писательница Шэрон Кей Пенман. Причиной смерти стала пневмония на фоне онкологического заболевания. Ей было семьдесят пять - возраст вроде бы не маленький, но не побоюсь этого слова, Пенман находилась в расцвете творческих сил, и оттого уход ее еще более трагичен.

Шэрон Кей Пенман по праву пользовалась репутацией одного из ведущих авторов исторической романистики. Ее всегда привлекало Средневековье, которому она посвятила эпический цикл о Плантагенетах, ставший центральным в ее творчестве.Также ее перу принадлежит так называемая "Валлийская трилогия", цикл исторических детективов о Джастине де Квинси и ряд отдельных романов. Последняя ее книга, "Земля за морем" (The Land Beyond the Sea), вышла в марте прошлого года, она посвящена эпохе Крестовых походов.

Цикл о Плантагенетах вышел у нас в издательстве "Вече", и мне выпала честь переводить эти книги. Думается, что во время работы между переводчиком и автором возникает некая незримая связь, поэтому уход Пенман для меня воспринимается как потеря по-своему близкого человека. Нам не увидеть уже новых книг писательницы, но будем надеяться, что на русский переведут остальные ее романы, и нашего читателя ждет немало интересных встреч с интереснейшей исторической эпохой, воистину оживающей под магическим пером Шэрон Кей Пенман.

3 комментария:

  1. Как жаль.... Цикл о Плантагенетах - лучшее, что читала о средневековье в последние годы. Сюда же цикл детективов о Джаспере Квинси (его на русском, увы, пока нет - только на английском). Есть, правда, еще одна повесть в переводе "Королева в изгнании", о том же периоде, но о супруге императора Генриха, Констанции.

    Очень, очень бы хотелось увидеть и остальные ее романы на русском. Также не теряю надежды, что их все же переведут и выпустят в свет.

    ОтветитьУдалить
  2. Светлая память. Очень надеюсь увидеть другие её книги на русском языке.

    А вам спасибо за перевод, это очень ответственная работа, особенно при переводе таких шедевров. С огромным удовольствием читал книги Шэрон Пенман от "Вече".

    ОтветитьУдалить
  3. Еще один талант ушел. Большой, тихий. Оставил нам частичку себя. Так радостно было ждать новых книг, тем, постов, интервью в ее блоге. Спасибо, Шэрон! Светлая память.

    ОтветитьУдалить