Действие происходит, как указывает в послесловии автор, в Англии викторианской эпохи, только не в реальной Англии, а в Англии Джонатана Стренджа и мистера Норрела, но в другое время. Впрочем, это не важно, потому как речь здесь совсем не о каких-то общественных институтах или исторических событиях.
В семье скромного фермера в сельской глуши живет необычная девушка Мероудис. Необычная она, потому что не видит разницы между миром людей и миром живой природы, способна разговаривать с животными и деревьями и понимать их речь. Разумеется, большая часть окружающих считает ее чудной, а меньшая - святой. Сама Мероудис никак не считает, а просто живет такой, какая она есть, в окружении любимой сестры Изольды, двух маленьких собачек и свинки по имени Яблочко. Впрочем, она понимает, что в ее жизни грядет что-то важное, и отправляясь на прогулку в объятый зимой лес, находит подтверждение своим предчувствиям...
Сюзанне Кларк неотъемлемо присуще удивительное умение посмотреть на хорошо известную вроде вещь под другим углом зрения. Вот и в этой повести, говоря о природе святости, она акцентирует внимание не только на том, что движет человеком, вставшим на путь святого, но и об испытании, выпавшим на долю тем, кто его окружает, и особенно любит. Ведь "святые совершают иногда ужасные поступки. Именно они и делают их святыми".
Замечательная получилась повесть, из тех, что внешней неброскости оставляют след в душе. Рекомендую всем ценителям творчества Сюзанны Кларк и не только. Читайте, думайте, сопереживайте.
Комментариев нет:
Отправить комментарий