Чем хороша история, так это тем, что на нее всегда можно взглянуть с другой стороны. Такой вот "взгляд с другой стороны" и представляет собой цикл белорусского автора Михаила Голденкова о приключениях пана Самуэля Кмитича и его друзей в трудную для Речи Посполитой годину в середине XVII века.
Михаил Голденков, известный также как Майкл Голденков, сделал себе имя как автор пособий по разговорному английскому языку, а затем с головой погрузился в написание художественных и публицистических произведений на историческую тему и вполне успешно работает на этой ниве, выпуская книгу за книгой.
Задуманная изначально как трилогия, но разросшаяся затем до тетралогии сага о Кмитиче - своего рода альтернатива. Во-первых, альтернатива литературная, в отношении цикла о Речи Посполитой великого Генрика Сенкевича (в частности второй его части, "Потоп", где главным героем является молодой шляхтич Анджей Кмициц). По мнению автора, Сенкевич слишком уж "ополячил" героев, которые, по логике вещей, поляками не были. Во-вторых, альтернатива историческая. Мы привыкли рассматривать события русско-польской войны 1654-1667 гг. со своей, русской стороны, расценивая возврат Смоленска и прилегающих областей как большое достижение и благо для народа. Голденков предлагает взгляд под другим углом. Причем не под польским, а под литовским, а еще вернее, под белорусским - белорусские земли входили в состав Великого княжества Литовского, а то, в свою очередь, в Речь Посполитую. Это была другая Русь, населенная славянами, по большей части православными, но впитавшими в себя многое из опыта и уклада западных соседей. И для них эта война была не столько возвращением в лоно родной державы, сколько разорением и порабощением. По крайней мере, такова точка зрения Голденкова, и я не намерен ее оспаривать.
Оспорить можно детали. Так, портрет царя Алексея Михайловича, отца Петра Великого, вызывает большие сомнения. Не без оснований прозванный Тишайшим государь предстает со страниц "Огненного всадника" неуравновешенным самодуром и деспотом. Его армия состоит по большей части не из русских, а из татар и представителей финно-угорских народов - в книге Кмитичу со товарищи большого труда доставляет задача найти "языка", говорящего по-русски. Да, среди поместного дворянства было немало татар (к тому времени вполне обрусевших), но уж стрелецкие и пушкарские полки, как и появившиеся к тому времени полки "иноземного строя", состояли в подавляющем большинстве из уроженцев исконно русских земель. Позабавило и утверждение, что московские ратники, в отличие от литвинских, совершенно не владели фехтованием, а просто махали саблями, уповая на одну только силу.
Но оставим это все на совести автора, в конце концов речь о художественном произведении. А в этом качестве оно выглядит вполне себе неплохо: бодрый сюжет, живой язык, белорусский колорит. Короче, читается легко. Из минусов - ощущается торопливость автора, беглость пера, не помешала бы и более тщательная редактура.
Выводы: с Сенкевичем Голденков, конечно, не сравнится, но почитать вполне можно. Как источник исторических сведений тоже использовать не советую, но это все-таки художественная литература, поэтому и спрос соответствующий. Ищущим же возможности погрузиться в историю региона и периода, о котором нам мало что известно, вполне могу рекомендовать.
Михаил Голденков, известный также как Майкл Голденков, сделал себе имя как автор пособий по разговорному английскому языку, а затем с головой погрузился в написание художественных и публицистических произведений на историческую тему и вполне успешно работает на этой ниве, выпуская книгу за книгой.
Задуманная изначально как трилогия, но разросшаяся затем до тетралогии сага о Кмитиче - своего рода альтернатива. Во-первых, альтернатива литературная, в отношении цикла о Речи Посполитой великого Генрика Сенкевича (в частности второй его части, "Потоп", где главным героем является молодой шляхтич Анджей Кмициц). По мнению автора, Сенкевич слишком уж "ополячил" героев, которые, по логике вещей, поляками не были. Во-вторых, альтернатива историческая. Мы привыкли рассматривать события русско-польской войны 1654-1667 гг. со своей, русской стороны, расценивая возврат Смоленска и прилегающих областей как большое достижение и благо для народа. Голденков предлагает взгляд под другим углом. Причем не под польским, а под литовским, а еще вернее, под белорусским - белорусские земли входили в состав Великого княжества Литовского, а то, в свою очередь, в Речь Посполитую. Это была другая Русь, населенная славянами, по большей части православными, но впитавшими в себя многое из опыта и уклада западных соседей. И для них эта война была не столько возвращением в лоно родной державы, сколько разорением и порабощением. По крайней мере, такова точка зрения Голденкова, и я не намерен ее оспаривать.
Михаил Голденков |
Но оставим это все на совести автора, в конце концов речь о художественном произведении. А в этом качестве оно выглядит вполне себе неплохо: бодрый сюжет, живой язык, белорусский колорит. Короче, читается легко. Из минусов - ощущается торопливость автора, беглость пера, не помешала бы и более тщательная редактура.
Выводы: с Сенкевичем Голденков, конечно, не сравнится, но почитать вполне можно. Как источник исторических сведений тоже использовать не советую, но это все-таки художественная литература, поэтому и спрос соответствующий. Ищущим же возможности погрузиться в историю региона и периода, о котором нам мало что известно, вполне могу рекомендовать.
Комментариев нет:
Отправить комментарий