С английским автором Филипом Маккатченом и его серией морских приключенческих романов о лейтенанте Сент-Винсенте Хафхайде я читателя уже знакомил в одном из ранних постов - рассказывал о шестой книге цикла, "Хафхайд отправляется на юг". Теперь вот решил исправиться и начать с начала, с первого тома. Он называется "Хафхайд в Бенинском заливе" (Halfhyde at the Bight of Benin).
1890 год. Сент-Винсент Хафхайд сидит на берегу на половинном жаловании, потому как не поладил с капитаном предыдущего корабля. Он начинает уже терять надежду отправиться снова в море, когда Адмиралтейство дает ему назначение на крейсер "Аврора" (британский, конечно, не тот самый:)). Крейсер отправлен к берегам Африки с деликатным заданием. Дело в том, что в Бенинский залив вошла эскадра из трех русских военных кораблей. Хафхайд, как человек знающий тамошние воды и выучивший (поневоле) русский язык, должен выяснить, каковы цели делегации, и при этом не допустить международных осложнений. Сложности международные остаются пока только угрозой, а вот личные сложности для Хафхайда почти неотвратимы, потому как эскадрой русских крейсеров командует заклятый недруг лейтенанта, князь Горсинский...
Такая вот завязка сюжета. Дальнейшее его развитие раскрывать, разумеется, не буду, но смею уверить, что книга полностью соответствует канонам приключенческого жанра. А вот в числе военно-исторических саг цикл о Хафхайде стоит особняком. Собственно говоря, его едва ли можно причислить к этому жанру. Внешние признаки налицо: военный флот, море. инициативный офицер, даже боевые действия присутствуют. Все как у Форестера, О'Брайана, Корнуэлла и других собратьев по перу. За одним исключением: Филип Маккатчен категорически несерьезен. Нет, это не пародия на благородный жанр, но его книги нельзя воспринимать без иронии. Они призваны развлечь и позабавить читателя, и вполне справляются с этим. Тут сразу подмечу, что по мере развития цикла автора не только не выдохся, но даже прибавил: первая книга хороша, но шестая, с которой я начал свое с ним знакомство, еще лучше - чего стоит незабвенный капитан Уоткисс, да и ряд других второстепенных персонажей. В первой книге Маккатчен только нащупывал стиль, но основу уже заложил - приключения Хафхайда в Бенинском заливе получились весьма забавными. Не комичными, подчеркну, это все-таки не юмористическая повесть, но забавными.
Разумеется, предъявлять к такому жанру строгие исторические мерки совершенно бессмысленно. Событий, подобным описанным в книге, не было, и они едва ли могли случиться. При всех своих амбициях Российская империя никогда не тешилась всерьез идеей завладеть колониями в Африке. Не стоит воспринимать буквально и изображение наших соотечественников. Русские тут полностью соответствуют расхожим стереотипам: офицеры - заносчивые аристократы с маниакальными склонностями, матросы - забитая масса бородатых крестьян в тельняшках, готовых в любой момент устроить бунт, "бессмысленный и беспощадный" (кстати, носить бороды нижним чинам запрещалось). Многим нашим читателям этот портрет явно не придется по вкусу. Но не стоит забывать об иронии автора - такой утрированный портрет явно не промах, а осознанный умысел хитрого автора. Это становится ясно из финальных глав романа, где Хафхайд, неожиданно для себя, открывает русских матросов с совершенно неожиданной для себя стороны. Так что не стоит спешить с неприятием, лучше просто наслаждаться этой ироничной и весьма увлекательной книгой.
1890 год. Сент-Винсент Хафхайд сидит на берегу на половинном жаловании, потому как не поладил с капитаном предыдущего корабля. Он начинает уже терять надежду отправиться снова в море, когда Адмиралтейство дает ему назначение на крейсер "Аврора" (британский, конечно, не тот самый:)). Крейсер отправлен к берегам Африки с деликатным заданием. Дело в том, что в Бенинский залив вошла эскадра из трех русских военных кораблей. Хафхайд, как человек знающий тамошние воды и выучивший (поневоле) русский язык, должен выяснить, каковы цели делегации, и при этом не допустить международных осложнений. Сложности международные остаются пока только угрозой, а вот личные сложности для Хафхайда почти неотвратимы, потому как эскадрой русских крейсеров командует заклятый недруг лейтенанта, князь Горсинский...
Такая вот завязка сюжета. Дальнейшее его развитие раскрывать, разумеется, не буду, но смею уверить, что книга полностью соответствует канонам приключенческого жанра. А вот в числе военно-исторических саг цикл о Хафхайде стоит особняком. Собственно говоря, его едва ли можно причислить к этому жанру. Внешние признаки налицо: военный флот, море. инициативный офицер, даже боевые действия присутствуют. Все как у Форестера, О'Брайана, Корнуэлла и других собратьев по перу. За одним исключением: Филип Маккатчен категорически несерьезен. Нет, это не пародия на благородный жанр, но его книги нельзя воспринимать без иронии. Они призваны развлечь и позабавить читателя, и вполне справляются с этим. Тут сразу подмечу, что по мере развития цикла автора не только не выдохся, но даже прибавил: первая книга хороша, но шестая, с которой я начал свое с ним знакомство, еще лучше - чего стоит незабвенный капитан Уоткисс, да и ряд других второстепенных персонажей. В первой книге Маккатчен только нащупывал стиль, но основу уже заложил - приключения Хафхайда в Бенинском заливе получились весьма забавными. Не комичными, подчеркну, это все-таки не юмористическая повесть, но забавными.
Разумеется, предъявлять к такому жанру строгие исторические мерки совершенно бессмысленно. Событий, подобным описанным в книге, не было, и они едва ли могли случиться. При всех своих амбициях Российская империя никогда не тешилась всерьез идеей завладеть колониями в Африке. Не стоит воспринимать буквально и изображение наших соотечественников. Русские тут полностью соответствуют расхожим стереотипам: офицеры - заносчивые аристократы с маниакальными склонностями, матросы - забитая масса бородатых крестьян в тельняшках, готовых в любой момент устроить бунт, "бессмысленный и беспощадный" (кстати, носить бороды нижним чинам запрещалось). Многим нашим читателям этот портрет явно не придется по вкусу. Но не стоит забывать об иронии автора - такой утрированный портрет явно не промах, а осознанный умысел хитрого автора. Это становится ясно из финальных глав романа, где Хафхайд, неожиданно для себя, открывает русских матросов с совершенно неожиданной для себя стороны. Так что не стоит спешить с неприятием, лучше просто наслаждаться этой ироничной и весьма увлекательной книгой.
Считаю, что неплохой отзыв, всё по существу, ничего лишнего. тема раскрыта :)
ОтветитьУдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалить