четверг, 23 июня 2016 г.

Джордж Макдоналд Фрейзер - Тем, кто отсюда далеко

"Приятно, и в то же время несколько жутковато читать в официальных военных хрониках рассказ о событиях, в которых ты принимал участие, пусть даже в качестве фигуры незначительной и бестолковой", - так начинает английский писатель Джордж Макдоналд Фрейзер свои мемуары о Второй мировой войне. Все, что написано Дж.М.Ф., создателем "Флэшмена", пробуждает во мне живой интерес, а от знакомства с "Тем, кто отсюда далеко" - книги, которую многие называют лучшей в творческом наследии автора, и которую высоко оценили военные историки, я ожидал многого. И не был разочарован. Лучшей - не лучше, судить не берусь, но что это один из бриллиантов в сокровищнице мемуаров на войне, это уж точно.


И я это заявляю с полной ответственностью, с учетом того факта, что в нашей стране литература о той войне, в том числе мемуарная, занимает огромную нишу и богата настоящими шедеврами. Нас не удивить откровенными, искренними, берущими за душу воспоминаниями участников Великой Отечественной. И даже на их фоне книга Фрейзера способна занять достойное место. В чем же секрет?
Мне кажется, тут сыграли роль несколько факторов. Первый, это то, что Фрейзер был участником событий, причем на непосредственном, низовом уровне, простым рядовым солдатом. Второй - что солдат этот вырос затем в писателя, наделенного недюжинным талантом рассказчика, даром оживлять слово. Есть еще и третий. Кроется он в несколько нестандартной концепции мемуаров. Большинство авторов этого жанра концентрируются на описании событий и своего в них участия с точки зрения пережитого тогда, в те судьбоносные годы. Фрейзер садится за воспоминания спустя полвека после войны и повествует не только о тогдашнем своем опыте, но и о том, как видятся пережитое спустя два поколения, на склоне лет. Привносит он и публицистический элемент, затрагивая острые моменты мировой политики тогда и сегодня, тему ядерных бомбардировок Японии, оценку психологии простого солдата тогда и в наши дни. И вот тут сказывается перо настоящего мастера: у дилетанта из этих разнообразных компонентов получилась бы мешанина, а у Фрейзера - бодрящий коктейль.
Дж.М. Фрейзер с боевыми наградами
В основе "Тем, кто отсюда далеко" (название взято из стихотворения Киплинга "Ганга Дин") лежат воспоминания Фрейзера об участии в таком малоизвестном эпизоде Второй мировой как Бирманская компания. В джунглях Бирмы шла борьба не на жизнь а на смерть между англичанами и японцами, рвущимися к жемчужине британской короны - Индии. Да, судьба мира решалась на других фронтах, но кто знает, как сказалось бы на ее исходе поражение союзников в Бирме? Впрочем, простому солдату нет дела до судеб мира, потому как его судьбу способна решить одна секунда, одна пуля. Эта мысль красной нитью проходит через всю книгу Фрейзера. Он ушел на войну уже ближе к ее исходу, (в 1944, в девятнадцать лет), когда англичане уже отразили удар японцев и сами перешли в наступление, но увидел и пережил достаточно.
Его мемуары - это рассказ о жизни на войне. Жизни простого солдата и его семьи, девятого отделения. Рассказ о тяготах, о боях, о товарищах, о потерях и приобретениях. Но Фрейзер есть Фрейзер, ему удается влить в эту суровую хронику столько жизни, чувства, и даже юмора, что она захватывает читателя целиком и не отпускает долго после прочтения. Он до предела искренен и не приукрашивает своих деяний - признается, как страшно было идти в атаку или проверять встретившийся на пути японский блиндаж, как больно терять товарищей. Он не косил японцев дюжинами из пулемета и не брал в плен ротами, но реальных боев и схваток достало и на его долю, и обо всем этом написано достоверно и правдиво. И конечно, с юмором. Чего стоит описание того, как его отделение участвовало в подборе сброшенных с самолетов припасов, или как он нырнул вниз головой в колодец, когда во время наступления полез за водой для товарищей, а японцы тем временем перешли в атаку. Или описание чокнутого капитана Грифа и своих мучений с английским опытным образцом гранатомета.
 Так что в книге есть над чем посмеяться и над чем задуматься. А самое главное - прикоснуться к живому свидетельству той великой, ушедшей эпохи. Тронул за душу и эпилог, где Фрейзер описывает встречу ветеранов в полувековой юбилей победы - тех, кто не был далеко, кто собой защищал мир и человечество. Мысль не раз обращалась к моим собственным дедам, один из которых не пришел с войны - пусть их с Фрейзером и его соратниками разделяли тысячи километров и континенты, но они стояли тогда в одном строю, бились за общую нашу победу.
Особенным восприятие книги получилось и благодаря тому, что я слушал ее в начитке самого автора. Голос Джорджа Макдоналда Фрейзера, ушедшего от нас в 2008 г., стал для меня еще одной ниточкой, соединяющей прошлое с настоящим.

Выводы: восхитительная, берущая за душу книга. Просто преступление, что ее до сих пор нет на русском.

2 комментария:

  1. Спасибо, дорогой Александр, за обзор и особенно за вывод! Еще не читал, но весьма наслышан, а теперь так просто уверен, что, эта книга из разряда тех, которые сколько ни хвали - не перехвалишь. Автор уникальный. Очень жаль, что о нем так мало у нас знают.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Всегда пожалуйста! Книга действительно на века - ценна как сама по себе, так и в связи с главными литературными творениями Фрейзера: прохвостом Флэшменом и рядовым Макосланом. Нет, прямой связи нет, но связь прослеживается - сразу понятно, откуда у автора такое знание востока и армейских реалий.

      Удалить