четверг, 23 декабря 2021 г.

Джей Джи Фаррел - Невзгоды

 Знакомство с творчеством Джея Джи Фаррела, начатое с блистательного романа "Осада Кришнапура", я естественным образом решил продолжить с другой части его так называемой  "Имперской" трилогии - речь о книге "Невзгоды" (Troubles). С нее пошло широкое признание Фаррела как классика современной литературы. Вышедший в 1970 году роман номинировался на "Букер", но не получил его, хотя был достоин этой высочайшей литературной награды - признанием факта стало присуждение ему премии "Потерянный Букер" в 2010. Думаю, такая оценка сама по себе говорит о многом. И как в случае с "Осадой Кришнапура", ставшей обладателем той же высокой награды в 1973 г, "Невзгоды" представляют собой редкое для обладателей престижных литературных премий явление - это не только большая литература, но также понятный и увлекательный текст, доступный широкому читателю.

В 1916 году, в разгар Первой мировой войны, во время краткой побывки, майор Брендан Арчер познакомился и обручился с девушкой по имени Анджела.  Знакомство их было кратким, разлука долгой, и у майора подчас закрадывалось сомнение: было ли это на самом деле или просто привиделось. В 1919, когда война закончилась, он едет к Анджеле в Ирландию, чтобы прояснить ситуацию. Анджела живет с отцом, Эдвардом Спенсером, владельцем отеля "Маджестик" на берегу Ирландского моря. Некогда это был фешенебельный отель, где отдыхали сливки общества. Но теперь громадное здание обветшало и начало рушиться, а от постояльцев осталась кучка стариков и старушек, продолжающих приезжать сюда по причине ностальгии и недостатка средств на современные курорты. Арчер, которого автор в большинстве случаев называет просто "Майор", погружается в этот странный мир полузаброшенного отеля, странное общество отца Анджелы и его друзей, а также самой Анджелы, которая слала ему нежные письма, а теперь начинает вдруг избегать. А в Ирландии в это время набирает размах движение за национальную независимость острова от Английской метрополии.

среда, 13 октября 2021 г.

Завершение "Саксонских хроник" Бернарда Корнуэлла

Рад сообщить своим уважаемым читателям, что вскоре выйдет в свет русский перевод заключительной части "Саксонских хроник" Бернарда Корнуэлла. Последний, тринадцатый, роман серии называется "Повелитель войн", и подводит итог долгой одиссее Утреда Беббанбургского. На сайте издательства "Азбука" он уже заявлен с пометкой "Скоро".

Аннотация издательства:

Великий британский полководец Утред достиг преклонных лет и мечтает о мирных днях в родовом гнезде, своем любимом Беббанбурге. Однако у неумолимой судьбы другие планы...

Много лет назад, выиграв решающую битву, Утред возвел Этельстана, внука Альфреда Великого, на трон Уэссекса. Молодой король дал своему другу и наставнику лорду Утреду клятву никогда не сражаться с ним и не вторгаться в его родную Нортумбрию. И вот эта клятва нарушена. Враги Этельстана, желающие прибрать к рукам саксонские королевства, обращаются за поддержкой к Утреду. Неужели лорд встанет под их знамена? Исполнится ли мечта Альфреда Великого об объединении всех англоязычных народов под властью одного монарха?

На мой взгляд, получилось вполне достойное завершение одной из лучших исторических саг последнего времени. Создается впечатление, что после Шарпа Утред стал вторым любимым героем Корнуэлла, а стало быть, мы вполне можем еще увидеться с ним. Поживем, увидим.

Добавлю, что выход этой книги - событие и для меня, поскольку мне выпали честь и удовольствие переводить семь последних по счету книг серии, а это тоже определенный отрезок в жизни. Признаюсь честно, мне нравилось погружаться вместе с Утредом в давно забытую эпоху раннего средневековья. Надеюсь, что и читателям она тоже пришлась по душе.

среда, 6 октября 2021 г.

Вышел новый "Шарп"!

Свершилось: вышел в свет новый роман Бернарда Корнуэлла о стрелке Шарпе. Новый роман называется "Убийца Шарпа" (Sharpe's Assassin). Он станет двадцать вторым в легендарной саге, снискавшей множество поклонников по всему миру, в том числе и в нашей стране. Действие его развивается в дни, последующие за битвой при Ватерлоо в 1815 году, поставившей точку в Наполеоновских войнах. Но есть люди, для которых война не кончается, и в их числе подполковник Ричард Шарп. Вместо того, чтобы праздновать победу, ему предстоит отправиться по поручению герцога Веллингтона в Париж. Там ему предстоит сразиться с таинственным противником, который не остановится ни перед чем, чтобы убить свою жертву.

Любопытно, что это не первое возрождение серии про Шарпа после остановки. Время от времени, иногда после весьма долгих перерывов, Корнуэлл выпускает новую книгу из цикла. Что за этим стоит: ожидания читателей, требования издателей или желание самого автора, остается только гадать. Но думаю, что сильнее всего последнее - успех других книг Корнуэлла доказал, что Шарп для него не палочка выручалочка, к которой прибегают в трудные времена. Наверное, писателю самому нравится обращаться к харизматичному герою, с которого началась его мировая слава. Ну что же, нам остается только порадоваться. 

Будем надеяться, что мы увидим новый роман и в русском переводе. Выпуск цикла издательством "Азбука" дает нам основания рассчитывать на это. Сейчас готовится к выходу в свет сборник "Ружья стрелка Шарпа" и "Война стрелка Шарпа" - это шестая и седьмая книги цикла соответственно. 

Аннотация издательства:

 В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.

В романе «Ружья стрелка Шарпа» отряд героя окружен французскими войсками, одерживающими одну за другой победы на Иберийском полуострове. Избежать позорного плена Шарпу помогают испанские кавалеристы. Но за все надо платить, и Шарпу придется принять участие в самоубийственной попытке освободить священный для испанцев город Сантьяго де Компостела.

В романе «Война стрелка Шарпа войска Наполеона спешат захватить территорию Португалии, и никто не знает, вступит ли небольшой британский контингент в сражение с врагом или англичан ждет приказ о возвращении на родину. Но у Шарпа своя война. Он получает задание разыскать Кейт Сэвидж — дочь богатого английского негоцианта…

Конечно, до завершения еще далеко, но будем ждать.

пятница, 17 сентября 2021 г.

Ричард Коннел - Обезьяны и ангелы

Американский писатель Ричард Коннел (Richard Connell) был очень популярен в 20-30-е годы прошлого века. Помнят его и сейчас, но по большей части благодаря единственному рассказу "Самая опасная дичь". Рассказу действительно великолепному - идею Коннела с охотой на человека в качестве спортивного состязания подхватили многие последующие авторы. Рассказ переведен на русский, и если кто не читал, настоятельно рекомендую. 

Но Ричард Коннел писал не только триллеры, и книга"Обезьяны и ангелы" (Apes and Angels) живое тому доказательство. Это сборник рассказов, легких и забавных, где-то юмористических, где-то с нотками сатиры. Название явно перекликается с "Королями и капустой" О.Генри, намекая на сходство. И действительно, юмор Коннела близок к стилю О.Генри и еще одного замечательного американца (канадца, если точнее) Стивена Ликока. В отличие от "Королей и капусты", рассказы Коннела не связаны между собой, иногда даже совершенно различны по тональности, но создают некий общий настрой. К тому же, не все они просто смешные, во многих присутствует нотка трагикомедии. И, как я уже говорил, сатиры. Но это не злободневная сатира на политические или социальные темы. Она направлена на изъяны  природы отдельного человека и людского общества в целом, высмеивает глубоко засевшие в каждом из нас пороки. Об этом, например, рассказ "Репутация", где главный герой, молодой человек, страдающий от того, что никто его не замечает, находит способ прославится, вот только цена этой славы зачастую оказывается слишком высокой. Он, кстати, понравился мне больше всего из сборника. Уже потом я узнал, что рассказ стал литературной основой для фильма Фрэнка Капра "Знакомьтесь, Джон Доу", номинированного на Оскар за лучший сценарий.

Ричард Коннел

Должен сказать, что помещенные в сборник рассказы сюжетно незамысловаты. Однако эта их простота сполна искупается живым, образным языком. Меня, например, очень позабавили монологи смотрителя музея восковых фигур из новеллы "Друг Наполеона" - отличный образчик стиля автора. Он, кстати, был удостоен в 1923 году премии О. Генри. Коннел - настоящий рассказчик, нужно отдать ему должное. Он обладает талантом разглядеть в обыденной вроде бы ситуации нечто такое, из чего можно сплести историю. И это ему удается. Так что книга прочитана была с удовольствием и я рад, что открыл для себя знакомого вроде бы автора с другой, неизвестной до поры стороны. Жаль, что юмористические рассказы Ричарда Коннела почти не известны нашему читателю. В Интернете нашел информацию, что некоторые новеллы из сборника "Обезьяны и ангелы" переводились на русский, но было это в далекие двадцатые годы и эти издания стали не то что редкостью, но  настоящим раритетом.

 

среда, 28 июля 2021 г.

Жюль Верн - Плавающий город

Жюль Верн - автор хорошо известный и любимый нашим читателем. Однако далеко не все его книги способны сравниться популярностью с такими шедеврами как "Двадцать тысяч лье под водой", "Таинственный остров" и многими другими. Одной из таких малоизвестных вещей является роман "Плавающий город". Он отчасти автобиографический и написан под впечатлением плавания Жюля Верна на пароходе "Грейт-Истерн", самом большом корабле своего времени. Главный герой (рассказ ведется от первого лица) совершает путешествие в Америку на борту "Грейт-Истерна" в 1867 году, когда лайнер после долгого перерыва, связанного с его использованием для укладки кабеля по дну океана, снова начинает перевозить пассажиров. Он полон впечатлений об этом чуде техники, и в живописных подробностях описывает устройство корабля, а потом подробно, словно в записях из дневника, повествует о событиях плавания: что произошло, сколько миль пройдено, какие корабли встретились и т.д. Сюжет дополнен романтической линией, связанной с несчастной любовью друга главного героя, капитана Мак-Эльвина, которому предстоит пережить во время путешествия серьезное потрясение. Также одним из действующих лиц является доктор Питфердж, один из тех забавных чудаков, что так хорошо удаются Верну. Доктор свято убежден, что снискавший дурную репутацию "Грейт-Истерн" обязательно ждет в пути какое-нибудь несчастье, а если повезет, то и настоящее крушение.

среда, 30 июня 2021 г.

Новая книга Стивена Сэйлора о Древнем Риме

Вышла новая книга американского писателя Стивена Сэйлора, посвященная истории Древнего Рима. Читателям Сэйлор известен прежде всего как автор серии отличных исторических детективов про Гордиана Сыщика, действие которых развивается в период заката Римской республики и становления империи. Также его перу принадлежат две книги в своеобразном документально-художественном ключе, рассказывающие об истории Древнего Рима с древнейших времен. Первая называется "Рим" и посвящена эпохи царей и республики, вторая, "Империя", повествует о времени первых цезарей. 

После длительного ожидания выходит третья книга, "Доминус", отведенная периоду наивысшего расцвета империи. Уверен, что читателя, как всегда, ждет захватывающий и достоверный рассказ об истории уникального государства древности и о населявших его людях. С учетом того, что первые два тома этой художественно-научной серии выходили у нас, так что будем надеяться, что этот тоже переведут на русский.

понедельник, 31 мая 2021 г.

Говард Родмен - "Грейт-Истерн"

Этот роман стал одним из самых необычных опытов в моей довольно продолжительной уже карьере книгочея. Едва ли стоит этому удивляться, потому как "Грейт-Истерн (The Great-Eastern) американского писателя Говарда Родмена - произведение воистину причудливое. Никогда прежде не встречал я подобного смешения вымысла и жизни. В этой книге на равных действуют литературные герои и реально существовавшие люди.

Вынужденный покинуть родину и лишившийся семьи принц Даккар находит прибежище на построенном специально для него подводном судне и называется капитаном Немо. Он намерен вершить месть, используя подводную лодку как оружие. Но конструкция "Нептуна" страдает множеством изъянов. Чтобы превратить лодку в совершенный инструмент, Немо требуется гениальный инженер. И такой человек существует - это Изамбард Кингдом Брюнель, как раз заканчивающий создание своего шедевра: самого большого в мире корабля под названием "Грейт-Истерн". Немо похищает Брюнеля, и тот превращает "Нептуна" в опередивший свое время "Наутилус". 

Ненавидящий европейскую цивилизацию Немо перерезает только что проложенный по дну Атлантического океана телеграфный кабель. Владельцы компании логично предполагают, что виновником может быть гигантское морское чудовище. А кто лучший в мире специалист по левиафанам? Ну конечно капитан Ахав, сражавшийся со своим заклятым врагом Моби Диком.

Ахав намерен убить монстра. Немо хочет любой ценой помешать прокладке кабеля. Но чтобы это сделать, нужно потопить "Грейт-Истерн". Способен ли на это "Наутилус"?  И что предпримет инженер Брюнель, когда окажется перед перспективой уничтожения одного своего любимого детища другим?

пятница, 7 мая 2021 г.

Евгений Водолазкин - Оправдание Острова

 Из современной русской литературы я читаю очень немногое. Евгений Водолазкин - важное исключение из этого правила. Быть может потому, конечно, что при всей его современности, творчество Водолазкина неразрывно связано прошлым нашей страны. Связь эта не столько фактическая - писатель не стремится к точному воссозданию эпохи и не следует строго фактам, - а какая-то глубинная, философская по сути. Таков был знаменитый "Лавр" и таково "Оправдание Острова".

Формально это роман не о России. Предметом книги является некий Остров, самобытная цивилизация, обособленная от общемировой. Книга представляет собой летопись этого Острова, от древних времен до наших дней. Со страниц летописи (ведут ее, как полагается, монахи), мы узнаем о князьях и правителях, о славных и трагических страницах истории, о междоусобиях и примирениях. В центре повествования уникальная княжеская чета, Парфений и Ксения, которым Господь отвел долгий век (они прожили как библейские патриархи, по 350 лет), и жизнь их перекинула мост от Средневековья к нашему времени. Их комментарии и дневники тоже включены в хронику.

пятница, 16 апреля 2021 г.

Кен Чех - Царский медальон

Зарубежные исторические романисты не часто обращаются к теме русской истории, особенно к эпохам,  удаленным от XX века. Американский автор Кен Чех (Ken Czech) вошел в число немногих смельчаков, выпустив книгу "Царский медальон" (The Tsar's Locket).

Писатель он не очень раскрученный, хотя оценки, выставляемые его книгам на "Гудридс" и на "Амазоне" достаточно высокие, а отзывы крайне положительные. Меня заинтриговала его книга "Последний танец в Кабуле", посвященная событиям Первой англо-афганской войны и перекликающаяся с приключениями Гарри Флэшмена в первом томе знаменитой саги Джорджа Макдоналда Фрейзера. Я наметил ее к прочтению, но когда у Чеха вышел "Царский медальон", где действие происходит в России XVI века, не смог устоять и взялся за него. 

Начинается история в Англии. Капитан Джулиан Блант, опытный моряк и отважный воин, впадает в немилость за свою приверженность к католической вере. Он получает шанс вернуться к привычной жизни, но для этого ему предстоит выполнить одно опасное поручение. Русский царь Иван IV и английская королева Елизавета собираются заключить союз, способный изменить расстановку сил в Европе. Залогом союза должен стать брак между царем и племянницей королевы Мэри Гастингс. Бланту поручено доставить жениху медальон с изображением невесты. В пути его будет сопровождать фрейлина королевы, леди Джессандра Кэлкросс. Вроде бы проще некуда: от Лондона до Москвы и обратно. Вот только в конце XVI века это путешествие не так уж сильно отличалось от смертного приговора - необходимо было пересечь охваченную войной Северную Европу, а потом предстать перед царем, известным на весь мир своей жестокостью и непредсказуемостью. К тому же, союз между Англией и Московией не всем по душе, и эти люди пойдут на все, чтобы сорвать брак между царем и племянницей королевы...

пятница, 9 апреля 2021 г.

Вторая книга Роберта Фаббри из цикла о наследниках Александра Македонского

 Английский писатель Роберт Фаббри выпустил очередную книгу из цикла про наследников Александра Македонского Alexander's Legacy ("Наследство Александра"). О выходе первого романа цикла, To The Strongest ("Сильнейшему"), я уже сообщал. Прочитать его я еще не успел, но Роберт Фаббри уже порадовал нас очередной новинкой. Роман называется The Three Paradises ("Три Рая") и продолжает хронику одного из самых драматичных и кровопролитных конфликтов античной истории, описывая борьбу между преемниками Александра Македонского, так называемыми диадохами. 

По мере того как вражда разгорается, становится ясно, что огромная Македонская империя оказывается на пороге междоусобной войны и распада. Старый и мудрый полководец Антипатр, на которого Александр возложил управление родной Македонией на время своего отсутствия, решает примирить бывших друзей, собрав их в своем охотничьем имении под названием "Три Рая". Но разумеется, все пойдет не так, как он рассчитывал...


четверг, 25 марта 2021 г.

Показали обложку нового "Шарпа"


На сайте Бернарда Корнуэлла выложили обложку новой книги из серии про королевского стрелка Ричарда Шарпа. Книга получила название "Убийца Шарпа" (Sharpe’s Assassin). Сообщается, что в Англии она будет опубликована 30 сентября этого года, в США - 23 ноября. О каком периоде биографии самого популярного героя Корнуэлла пойдет речь в книге, пока не ясно. Будем ждать выхода книги и надеяться, что в свете переиздания "Азбукой" серии о Шарпе очередь дойдет и до новинки.

Напомним, что предыдущая часть саги, носившая название "Ярость Шарпа" (Sharpe's Fury) вышла в 2006 году, то есть пятнадцать лет назад.

пятница, 19 марта 2021 г.

Андрей Басов - По следам капитана Врунгеля

Редко обращаюсь к творчеству самодеятельных авторов, но наткнувшись в разделе морских романов в"Литресе" на книжку Андрея Басова "По следам капитана Врунгеля" не смог устоять перед ностальгическим обаянием любимого литературного героя детских времен.

Повесть эта не пастиш в строгом смысле слова. В ней действуют не сами герои Некрасова, а их внуки, в полной мере, впрочем, унаследовавшие родовые черты своих дедов. Смутные девяностые. Бывалые моряки Врунгель и Лом списаны на берег. Встретившись с закадычным приятелем Фуксом, они решают от нечего делать повторить вояж, совершенный их славными предками на яхте "Беда". Поскольку под парусом ходить никто не мастак, они восстанавливают старенький моторный катер, и на нем выходят в плавание, где их ждет масса забавных приключений, а также нешуточных испытаний.

Автор не следует слепо стилистике первоисточника, но по духу вполне попадает в нее. Рассказ идет от лица Христофора Врунгеля, и мы угадываем в его речи знакомые дедовские нотки. Ностальгические мотивы достаточно сильны - некоторые ситуации заставляют нас вспоминать об одиссее знаменитого капитана и его экипажа: нам предстоит снова испытать на честность жителей Норвегии, познакомиться с тамошними белками, вступить в конфликт с зарубежной военщиной. Но есть и новые мотивы, навеянные другой эпохой. Нынешним путешественникам не раз приходится попадать в ситуации, которые и не снились их предкам. Но они, конечно, с честью из них выпутаются. В целом книга, в отличие от первоисточника, ориентирована не на нынешнюю детскую аудиторию, но на тех, кто зачитывался в детстве "Приключениями капитана Врунгеля" и припрятал в уголке повзрослевшей души ребяческий восторг от этой книги. Повесть Басова написана с любовью и уважением к этому замечательному творению, и уже хотя бы за это автору хочется сказать сердечное спасибо.

К слову сказать, Андрей Николаевич Басов в своем творчестве охотно отдает дань восхищения классиками приключенческого жанра, о чем говорит само название сайта, на котором он выкладывает свои книги: "Эпигоны Верна". Пожелаем ему удачи на этом пути!

пятница, 5 марта 2021 г.

Джеймс Холланд - Союзники наносят ответный удар

Прочитал вторую книгу из серии английского историка Джеймса Холланда, посвященной событиям Второй мировой войны на западном театре военных действий. Она называется "Союзники наносят ответный удар: 1941-1943 гг." (The Allies Strike Back, 1941–1943). Рецензию на первую книгу "Германия наступает" можно почитать здесь

В очередном томе предполагаемой трилогии Холланд рассказывает о трудном времени, когда немецкая военная машина все еще казалась непобедимой. Но по мере того как она все сильнее увязала в бескрайних просторах Советского Союза, Англия и вступившие в войну США постепенно начинали переходить от обороны к ответным атакам. Как и в первой книге, автор дает широкую панораму событий, от полярного круга до жарких пустынь в Африке, широко привлекая мемуары участников тех далеких событий. Главное его внимание приковано к основным фронтам действия того периода войны на Западе: битве за Атлантику и боевым действиям в Северной Африке. Ну и конечно, войне в воздухе, где союзники быстрее всего начали переходить от обороны к нападению, начав организовывать массовые налеты на территорию Германии.

Книга написана в свойственной Джеймсу Холланду блестящей стилистике: материал излагается в легкой, доступной форме, автор дает свою интерпретацию событий, но избегает полемики с коллегами и не стремится к сенсационным теориям. Его задача - воссоздать живую картину истории тех нелегких дней, и это ему вполне удается. Кстати, в отличие от ряда зарубежных историков, Холланд вовсе не умаляет решающей роли Восточного фронта во Второй мировой войне. В поражении там Германии сыграли роль как стойкость Красной Армии, так и просчеты командования вермахта, усугубившиеся, когда Гитлер назначил себя верховным главнокомандующим. Но как и следует из названия, фокус сосредоточен на Западном фронте. Книга заканчивается на радужной для союзников ноте: войска немецко-итальянского альянса в Северной Африке капитулировали, готовится высадка союзников на Сицилии, подводный флот немцев безнадежно проигрывает битву за Атлантику, а армады тяжелых бомбардировщиков уничтожают военный потенциал Германии. Но война еще далека от завершения, и этому должен быть посвящен еще ненаписанный третий том эпопеи. Жду его выхода с нетерпением.


пятница, 19 февраля 2021 г.

Сэнфорд Холст - Финикийские тайны

Прочитал книгу американского историка Сэнфорда Холста "Финикийские тайны: изучая древнее Средиземноморье" (Phoenician Secrets: Exploring the Ancient Mediterranean). Книгу довольно сложно позиционировать с точки зрения жанровой принадлежности. С одной стороны, она написана профессиональным историком на основе письменных и археологических источников, с другой - это не классическая монография. Стиль ее более свободный, чем в научных трудах, а язык простой и доступный. Да и в построении теорий и выводов автор действует с большей вольностью, чем принято в сугубо научных сочинениях. Получается что-то вроде развернутого эссе на тему финикийской цивилизации. 

Сэнфорд Холст (Sanford Holst) углубленно занимается такой окутанной туманом темой как история тамплиеров и масонов, другая сфера его интересов - древнее Средиземноморье. В его предисловии к "Финикийским тайнам" сказано, что он занимался историей Финикии тридцать с лишним лет, и это чувствуется по глубине погружения. Книга невелика по объему, триста с небольшим страниц, но довольно подробно освещает историю финикийской цивилизации, от времен возникновения первых городов-государств до конца античного мира. Есть даже краткий экскурс в историю Ливана, возникшего на месте древней Финикии. Холст не делает особого упора на датах, размечая лишь главные вехи хронологии. Зато ему бесспорно удалось воссоздать картину жизни древних финикийцев и обрисовать главные черты этой уникальной цивилизации. 

пятница, 29 января 2021 г.

Сюзанна Кларк - Пиранези

Прочитал долгожданную новинку Сюзанны Кларк "Пиранези". Обойденной вниманием эту книгу не назовешь, поэтому буду краток и выскажу только пару мыслей по поводу прочитанного. 

Странный дворец, заброшенный и пустынный. Огромный как мир. В нем бесчисленное количество комнат, вестибюлей и залов со множеством скульптур, и три этажа: на нижнем плещется море, верхний олицетворяет небо, и лишь средний пригоден для обитателей. Впрочем, обитатель там всего один - весьма необычный человек, которого зовут Пиранези. Но он не уверен, что это его настоящее имя. Именно он и выступает рассказчиком: о событиях мы узнаем из его дневника. Вместе с Пиранези нам предстоит по кусочкам собирать мозаику, чтобы узнать ответы на многие вопросы: что это за место, как оно устроено и имеет ли связь с иным, привычным нам миром?

Шестнадцать лет со дня выхода "Джонатана Стренджа и мистера Норрелла" поклонники Сюзанны Кларк ждали ее новой книги. Поэтому обсуждения ее разворачиваются вокруг того, оправдались ли эти ожидания. Скажу сразу: со "Стренджем и Норреллом" " Пиранези" роднит только блестящий стиль автора. Это совсем другая книга: не лучше, не хуже, просто другая. Признаюсь честно, я подпал под ее обаяние с первых страниц: бывает такое ощущение - ничего не понятно, но так здорово! Дальше - больше. Неторопливый поначалу сюжет разгоняется, достигая накала почти детективной истории. И все это на фоне очень немудрено поданной, но глубокой философской начинки, заставляющей нас задуматься о человеке, о его неведомых ему самому способностях, о наших связях с природой и мирозданием. Роман совсем короткий, три сотни страниц, но одновременно очень емкий, оставляющий след. И при этом очень добрый и светлый, что редкость для нынешней литературы. 

Так что рекомендую к прочтению, только прошу не ориентироваться на прежнее знакомство с творчеством автора. Я книгу читал в оригинале, но она уже издана на русском, и поскольку перевод принадлежит замечательному мастеру слова Екатерине Доброхотовой-Майковой, нисколько не сомневаюсь в его достоинствах.

среда, 27 января 2021 г.

Не стало Шэрон Кей Пенман

Только вчера узнал печальную новость: 22 января этого года умерла американская писательница Шэрон Кей Пенман. Причиной смерти стала пневмония на фоне онкологического заболевания. Ей было семьдесят пять - возраст вроде бы не маленький, но не побоюсь этого слова, Пенман находилась в расцвете творческих сил, и оттого уход ее еще более трагичен.

Шэрон Кей Пенман по праву пользовалась репутацией одного из ведущих авторов исторической романистики. Ее всегда привлекало Средневековье, которому она посвятила эпический цикл о Плантагенетах, ставший центральным в ее творчестве.Также ее перу принадлежит так называемая "Валлийская трилогия", цикл исторических детективов о Джастине де Квинси и ряд отдельных романов. Последняя ее книга, "Земля за морем" (The Land Beyond the Sea), вышла в марте прошлого года, она посвящена эпохе Крестовых походов.

Цикл о Плантагенетах вышел у нас в издательстве "Вече", и мне выпала честь переводить эти книги. Думается, что во время работы между переводчиком и автором возникает некая незримая связь, поэтому уход Пенман для меня воспринимается как потеря по-своему близкого человека. Нам не увидеть уже новых книг писательницы, но будем надеяться, что на русский переведут остальные ее романы, и нашего читателя ждет немало интересных встреч с интереснейшей исторической эпохой, воистину оживающей под магическим пером Шэрон Кей Пенман.

пятница, 15 января 2021 г.

Роберт Харрис - Фау-2

 Поздравляю всех моих читателей с Новым годом (теперь окончательно уже наступившим) и хочу отметить это событие первым за долгое время постом. Весьма логично будет посвятить его первой прочитанной в этом году книге. А ею стала новинка от мастера исторических триллеров Роберта Харриса. Речь о его романе "Фау-2" (V2).


Поздняя осень 1944 года. Третий рейх доживает последние месяцы. Война проиграна, это понимают все здравомыслящие люди, даже офицеры германской армии. Но в верховном командовании здравомыслием отличаются не все, и фюрер выкладывает последний козырь: чудо-оружие, баллистическую ракету Фау-2. Ей предназначено стать неотвратимым оружием возмездия, способным сравнять с землей Лондон и повернуть ход войны вспять.

В центре повествования две фигуры, расположенные по разные стороны фронта. Первая - немецкий инженер Руди Граф, ученый-энтузиаст, друг и сподвижник отца ракетостроения Вернера фон Брауна. Его откомандировали в Голландию, откуда фашисты запускают ракеты в Англию. Вторая - офицер женских вспомогательных частей английских ВВС Кей Кэтон-Уолш. Сама чудом пережив бомбардировку ракетами, она попадает в секретное подразделение, задачей которого является вычислить место, откуда немцы производят запуск Фау-2. Судьбы этих двух человек, соединенные траекторией полета ракет, по мере развития сюжета книги будут неотвратимо стремиться к пересечению...