среда, 16 августа 2017 г.

Джордж Макдоналд Фрейзер - Флэшмен и Гора Света

Итак, после длительного перерыва, издательство "Вече" продолжило публиковать "Записки Флэшмена" Джорджа Макдоналда Фрейзера, выпустив книгу "Флэшмен и Гора Света". По хронологии написания это девятый "пакет" "Записок", но автор возвращает нас в молодость своего героя, заполняя одну из лакун, на которые намекал прежде.
Приобрести в "Озоне"
В данном случае речь об участии сэра Гарри в англо-сикхской войне. Что любопытно, первоначально Фрейзер хотел бросить своего героя в мясорубку Второй англо-сикхской войны 1848-1849 гг. (в биографической статье из справочника "Кто есть кто?") говорится о его участии в сражении при Чилианвалле в январе 1849, вспоминает об этом в одной из ранних книг и он сам), но затем сделал выбор в пользу Первой войны 1845-1846 гг. На нее он отправился прямиком после чудесного спасения с Мадагаскара ("Флэшмен под каблуком"), не возвращаясь домой.
Разумеется, сэру Гарри меньше всего на свете хотелось бы оказаться в очередной раз на поле боя. Впрочем, война еще не разразилась, и Флэшмен как раз отправляется в Лахор, столицу державы сикхов, с дипломатической миссией в надежде эту войну предотвратить. Ну и как опытному политическому агенту ему поручают еще и разведывательное задание. Результатом станут захватывающие дух приключения в логове религиозных фанатиков, а также участие в войне, грозившей положить конец британскому владычеству в Индии.
На мой взгляд, "Флэшмен и Гора Света" даже среди на удивление ровной серии про Флэшмена  представляет одну из самых удачных частей "Записок" по балансу приключений, юмора и исторической основы. Автор всегда был неравнодушен к Индии, с сикхами вместе воевал в Бирме, и это чувствуется: Фрейзер вообще способен увлекательно о чем угодно, а уж о том, что интересно ему самому, и подавно. Так что готовьтесь узнать много нового об этом забытом уголке на северо-западе Индии, который называется Пенджаб, и о его странных обитателях. Ну и заодно насладиться приключениями незабвенного сэра Гарри!

Владимир Короткевич - Черный замок Ольшанский

Роман Владимира Короткевича "Черный замок Ольшанский" - яркий пример забытого шедевра. В свое время он был очень популярен, шел нарасхват, был экранизирован. А теперь его тоже непросто приобрести, но уже потому как он давно не переиздавался (речь, разумеется, о России - в родной для писателя Беларуси ситуация, насколько понимаю, иная). Поэтому когда я брался за книгу, мной двигало не только элементарное любопытство читателя, и даже не только стремление приобщиться к собственным белорусским корням, но и желание понять, заслуженно ли "задвинули" эту некогда очень популярную книгу. Такое вот своего рода читательское расследование.
В руки главного героя романа, историка Антона Космича, попадает старинная книга. Вещь древняя, но не особо ценная. Но почему тогда трагически погибает лучший друг Антона, как раз и передавший ему находку? Пытаясь найти разгадку, Космич обнаруживает, что книга - своего рода шифр, ведущий к разгадке старинной тайны. И ниточка тянется к мрачному родовому замку князей Ольшанских. Вместе с героем читателю предстоит проделать нелегкий и извилистый путь. А еще и очень опасный, потому как тайна 17 века оказывается сплетена с тайной минувшей великой войны, и еще живы те, кому очень не хочется, чтобы забытые страницы истории шевелили вновь...

вторник, 8 августа 2017 г.

Выходит "Флэшмен и Гора Света"

Следом за одной приятной новостью о Флэшмене сразу следует и другая: в издательстве "Вече" выходит следующая книга о приключениях знаменитого труса и проныры сэра Гарри - "Флэшмен и Гора Света". На этот раз герою Джорджа Макдоналда Фрейзера предстоит (против воли, разумеется) поучаствовать в Первой англо-сикхской войне 1845-1846 гг.


Аннотация издательства:
1845 год, Фирозпур — крайний аванпост Британской Индии, прямо за ним раскаленный добела Пенджаб — страна сикхов, гордых парней с львиными гривами и повадками кобры. Еще недавно этот дикий край был крепок и неприступен, но вот пришел Флэшмен и… Родина снова решает использовать ловкого молодого лейтенанта в качестве бильярдного шара или разменной монеты (тут уж как повезет) в своей хитроумной игре. На этот раз Гарри Флэшмену предстоит нацепить дымчатые очки служителя закона и попытаться распутать или потуже затянуть очередной узел, связанный с очень большими деньгами, а также войной и миром в Пятиречье. Но проблема в том, что британцы, знающие всегда, что они делают, не всегда знают, что из этого выйдет. Вот и Флэшмен, несмотря на полное безразличие к колониальной политике, поднимет нешуточную бурю в пустыне, устроив на всех фронтах, включая личный, страшное и странное «Индийское Ватерлоо». Да не одно.

«Дж. М. Фрейзер — великий рассказчик. Вряд ли за всю нашу жизнь доведется найти еще такого»
The Boston Globe


Книга уже вышла из типографии и скоро поступит в продажу.

Источник информации: сайт Российского Флэшменианского общества

понедельник, 7 августа 2017 г.

"Флэшмен в Большой игре" в серийном оформлении

Маленький праздник у всех поклонников таланта Джорджа Макдоналда Фрейзера и его серии о приключениях Гарри Флэшмена: в серийном оформлении вышла пятая книга "Записок" - "Флэшмен в Большой игре".
Приобрести в "Озоне"
До этого книга выходила дважды, но в других сериях, с соответствующим оформлением. И вот теперь она издана с "фирменной" обложкой Джино д'Акиле. Из дополнительных плюсов переиздания: проведена дополнительная корректура, белая бумага. Из минусов - маленький тираж, всего 600 экз.

Аннотация издательства:

Никто не знает Восток лучше Флэшмена. Так считают все, кроме него самого, а потому герой поневоле вынужден рисковать своей головой во славу королевы Виктории. По сообщениям британской разведки, главной жемчужине имперской короны грозит опасность. За уютным фасадом Cтраны белых слонов и изнеженных махараджей зреет какое-то смутное недовольство. Чтобы разобраться, какую игру ведут русские, главные соперники за господство в Азии, и что замышляют сами бездельники-индусы, Флэшмену предстоит наступить на хвост своим страхам, сунуть голову в петлю, переплыть реку, кишащую гавиалами, и принять участие в одном из самых трагических событий Большой игры - знаменитом Восстании сипаев. Эта страница мировой истории не оставит равнодушным никого. Ибо нет в ней ни славы, ни оправдания - ни для своих, ни для чужих.

От себя добавлю, что даже во всей на удивление ровной серии книг про Флэшмена, эта из числа наиболее сильных. Именно сильных - при наличии непременных для одиссеи сэра Гарри смешных и пикантных эскапад, она очень исторична, а основу ее составляет трагическая история Сипайского восстания 1857-1859 гг. Тема эта была очень важна для автора, и наряду с юмором на страницах "Большой игры" мы встретим настоящую драму. Причем Фрейзер объективен, у него нет "хороших" англичан и "плохих" индусов или наоборот. Восстание показано как великая трагедия для всех, и описано настолько захватывающе, что невозможно оторваться от книги или не сопереживать происходящему.
Так что рекомендую: всем тем, кто еще не читал - познакомиться, а уже знакомым - перечитать эту замечательную книгу в новом оформлении.

вторник, 1 августа 2017 г.

Иван Кошкин - Когда горела броня

Отзыв на первые две книги трилогии Ивана Кошкина "Победа будет за нами!" о трудных первых месяцах Великой Отечественной войны. 

Тема Великой Отечественной войны сейчас востребована в художественной литературе. Когда-то о ней писали очень много, затем, в смутные девяностые, наступил период затишья, теперь же книги о событиях 1941-1945 снова выходят потоком. Только поток это своеобразный. В основном он состоит из творчества про "попаданцев" и "альтернативок". Стоит открыть почти любую обложку, и вот уже очередной наш современник, угодивший с большого бодуна во временной провал, препоясывается связкой гранат и вешает на плечо ППШ, чтобы в очередной раз перевести паровоз нашей истории на другой путь.
Не стану утверждать, что все эти издания лишены литературной ценности и не рекомендуются к прочтению, но по большей части это серая масса, а за излюбленной ею темой "что было бы, если бы?" уже начал постепенно размываться вопрос "что было?"
И вот о том, что было, каково на самом деле пришлось нашим солдатам и мирным жителям в страшные первые месяцы войны, и повествует трилогия Ивана Кошкина "Победа будет за нами!". Прочитал пока две первые книги, "Когда горела броня" и "За нами Москва".

вторник, 25 июля 2017 г.

Джеймс Холланд о фильме "Дюнкерк"

На минувших выходных посмотрел военно-историческую драму Кристофера Нолана "Дюнкерк". Фильм однозначно понравился, поэтому не могу не поделиться, хотя обозревать не стану - не книга ведь. В этой связи не мог пройти мимо статьи уважаемого мною английского военного историка и писателя (в том числе автора саги о приключениях сержанта Джека Таннера в годы Второй мировой) Джеймса Холланда, которую он разместил на своем сайте.
Автор рассматривает картину придирчивым взглядом специалиста, отмечая сильные и слабые стороны, и раскрывает историческую подоплеку событий, связанных с эвакуацией из Дюнкерка. Весьма содержательно и информативно, и думаю, со статьей будет интересно ознакомиться всем, кому понравился фильм. Не смотревшим лучше пока не читать - возможны спойлеры :)
Читать перевод статьи

среда, 19 июля 2017 г.

А.И. Немировский - Пифагор

Приобрести в "Озоне"
Имя Пифагора известно каждому, кто учился в школе, но что кроется за этим именем, помимо известной теоремы, знают далеко не все. Можно даже сказать, что никто, потому что Пифагор не оставил после себя ни одного письменного труда, да и свидетельства о нем древних источников весьма противоречивы.
Нелегкий труд написать о Пифагоре книгу, да еще художественную, взял на себя настоящий титан, Александр Иосифович Немировский (1919-2007), выдающийся знаток античности. Он сам понимал, что биографических данных маловато, поэтому сразу оговорил, что главным героем его романа станет эпоха. А еще, я добавил бы, ойкумена - весь известный древним грекам мир той поры. Роман не большой, три с половиной сотни страниц, но какое масштабное получилось полотно: вместе с Пифагором мы открываем для себя мир всей Эллады: остров Самос и малоазиатские города, Афины, Спарта, Олимпия и Дельфы; совершим путешествие и за пределы земель греков, побывав в Карфагене, на Сицилии, в италийских колониях и в землях этрусков. Повстречаемся со многими знаменитыми людьми той эпохи, узнаем о событиях в Греции и сопредельном мире - в частности, много внимания уделяется персидским делам и приходу к власти царя Дария. Что особенно интересно, так это то, что действие происходит в шестом веке до нашей эры. Нам хорошо знакома эпоха классической Греции  - Греции следующего, пятого века, с греко-персидскими войнами, расцветом Афин, соперничеством между ними и Спартой. А вот канун ее оказывается в тени, а ведь это тоже интереснейший период.
Поэтому рекомендую, и в первую очередь тем, кто интересуется историей античности - это настоящий кладезь. При этом не в форме сухого учебника, а виде художественного текста. Разумеется, полный баланс невозможен, и в данном случае художественная составляющая несколько проигрывает, а обилие персонажей второго плана грозит риском в них запутаться, но еще раз повторюсь, любой, кто интересуется историей Древней Греции, с удовольствием прочтет эту книгу.

четверг, 13 июля 2017 г.

Бернард Корнуэлл обращается к эпохе Шекспира

Стало известно, что новая книга мастера историко-приключенческого романа Бернарда Корнуэлла будет посвящена периоду царствования Елизаветы I. На ее страницах появляется великий (в будущем) Уильям Шекспир, чья строка из "Сна в летнюю ночь" послужила основой для названия романа - Fools and Mortals ("Глупцы и смертные").
Но главным героем является младший брат Уильяма, Ричард Шекспир. По мере того как труппа восходит все выше по лестнице признания и успеха, соперничество между братьями становится все острее и ожесточеннее...
Аннотация обещает нам незабываемое путешествие в елизаветинский Лондон и встречу с яркими, живыми персонажами. Зная мастерство Корнуэлла в это охотно верится. Будем ждать выхода книги, который намечен (в Великобритании) на 19 октября этого года. Ну и в перспективе, разумеется, перевода на русский язык.

четверг, 6 июля 2017 г.

Евгений Водолазкин - Соловьев и Ларионов

Евгения Водолазкина в последнее время нередко удостаивают титула "модный писатель". Титул сомнительный, на мой взгляд, прежде всего, потому что "мода" - понятие изначально преходящее, тогда как слово "писатель" подразумевает под собой нечто пусть не вечное, но стремящееся к вечности, к долгому пребыванию со своими читателями. И думается, у Евгения Водолазкина есть все шансы, даже выйдя из моды, остаться писателем.
Вывод сей я сделал по итогам знакомства с его романом "Соловьев и Ларионов". Не самой нашумевшей из его книг и быть может, не самой показательной. Тогда по чему она? Привлекла тема. Сюжет развивается в двух временных пластах. Более ранний посвящен истории белого генерала Ларионова, поздний (девяностые годы минувшего века) - историку Соловьеву, который как раз занимается изучением деятельности прославленного полководца. Обе темы мне интересны - Гражданская война как историческая эпоха, и работа ученого-историка, показанная как бы изнутри. Впрочем, не стоит настраиваться на слишком серьезный лад. Это не научный трактат и даже не исторический роман.

пятница, 9 июня 2017 г.

Фредерик Рувиллуа - История бестселлеров

Приобрести книгу в "Лабиринте"
Любой читающий человек неизбежно задумывается над тем, почему одни книги, зачастую очень хорошие, оказываются почти незамеченными широкой публикой, тогда как другие расходятся миллионными тиражами, приобретая почетный, но не очень внятный титул "бестселлер". Почему так происходит? Что тому причиной: ухищрения рекламщиков и издателей, талант автора, удачно сложившийся момент? Или просто слепая воля случая? На все эти вопросы пытается ответить в своей книге французский ученый и публицист Фредерик Рувиллуа.
Пожалуй, книгу стоило бы назвать не "История бестселлеров", а "Феномен бестселлера" - это более точно отражало бы ее суть. Вы не найдете здесь списков бестселлеров по годам и эпохам, последовательного изложения взлетов и падений. Статистика автора интересует мало. Для него важно понять и описать саму суть явления - почему именно та, а не другая книга становится мегапополярной и продаваемой. Рувиллуа выделяет и анализирует основные факторы, которыми продиктована и структура самого его трактата: книга, издатель и читатель. Доступно, на конкретных примерах, он разбирает каждый из этих компонентов, начиная от "Дон Кихота" до наших дней.

вторник, 6 июня 2017 г.

Выходит "Одинокое ранчо" Томаса Майн Рида

В выпускаемой издательством "Вече" серии "Мастера приключений" выходит очередной сборник Майн Рида, который называется "Одинокое ранчо".

Аннотация издательства:


Сороковые годы XIX века выдались бурными в истории Мексики. Во главе государства стоит генерал Лопес де Санта-Анна — человек умный, энергичный, но жестокий и властный, нетерпимый к любому инакомыслию. Молодому американцу Фрэнку Хэмерсли, прибывшему в Мексику по торговым делам  предстоит оказаться в самой пучине неурядиц, охвативших страну, и разгадать тайну странного жилища, спрятанного в самом сердце гибельной пустыни Льяно-Эстакадо.

Историко-приключенческий роман "Одинокое ранчо" впервые публикуется на русском языке в полном переводе, сделанном по переработанному и дополненному автором изданию. Сам Майн Рид считал эту книгу своим лучшим произведением. В данный том включена также повесть "Желтый вождь", действие которой происходит на бескрайних просторах Дикого Запада в эпоху золотой лихорадки.

О романе "Одинокое ранчо", известном также как "Уединенное жилище" (в старом дореволюционном переводе), я уже писал здесь. Рад, что мне выпала честь перевести книгу бессмертного классика приключений, и представить на суд читателей ее полный вариант. Книга уже в типографии и скоро поступит в продажу.


пятница, 2 июня 2017 г.

Константин Паустовский - Далекие годы

31 мая исполнилось 125 лет со дня рождения замечательного русского и советского писателя Константина Георгиевича Паустовского. Не подгадывая к дате, но очень своевременно, я закончил знакомство с его книгой "Далекие годы" - первой из шести, входящих в цикл "Повесть о жизни", являющийся художественно осмысленной автобиографией писателя. Для многих из нас знакомство с творчеством Паустовского ограничивается входящими в школьную программу сказками и рассказами о природе, а вот о "взрослых" книгах автора нам известно значительно меньше. "Повесть о жизни" занимает среди них особое место, поэтому выбор мой пал на нее.
"Далекие годы" - рассказ о детстве и юношестве писателя, собрание рассказов (не всегда следующих хронологии) о семье, в которой он рос, о годах учебы в гимназии, о поездках к морю и дачных месяцах на Брянщине, о первых радостях и горестях, о первой любви, о первых шагах во взрослую жизнь... Это не просто воспоминания, это настоящий роман: с точностью мемуариста, но с художественной силой писателя Паустовский воспроизводит для нас свои детские годы, наполняя их эмоциональностью, присущей его впечатлительной натуре, но не утрачивая достоверности. С его страниц перед нами предстает давно исчезнувший мир дореволюционной России, по большей части провинциальной, поданный нам через взгляд и мироощущение ребенка, а затем отрока и юноши. При этом не в стиле "конфетки-бараночки", тяготение к которому развилось в послеперестроечные годы, но и без чернушности, принятой в годы советской власти. Это мир детства, поэтому он полон радости и красок, но в то же время мир реальный, с его бедами и несправедливостями.
Не похвалить классика - дурной тон, но Паустовскому "выезжать на статусе" нет нужды. Признаюсь, читать книгу было истинным удовольствием. Я сказал читать, хотя должен был бы выразиться слушать, потому что прибег к аудиокниге. "Повесть о жизни" существует в нескольких начитках, я выбрал издание от Радио "Звезда". "Далекие годы" в нем читает Егор Серов. Не прогадал: начитка в высшей степени профессиональная, хорошо подобранное, ненавязчивое музыкальное сопровождение. Поначалу напугала повторяющаяся время от времени отбивка: "Мы читаем главы из книги Константина Паустовского "Повесть о жизни". "Неужели в сокращении", - встревожился я. Но потом сверил с печатным изданием, успокоился - все на месте.
Так что рекомендую всем - это настоящая Литература, открытый и чистый источник русского языка, нелукавая исповедь великого человека. Буду читать (слушать) дальше и сам, но после паузы, с толком и расстановкой.  

четверг, 25 мая 2017 г.

Йен Пирс - Перст указующий

Прочитана - вернее, прослушана - книга, ставшая визитной карточкой английского писателя Йена Пирса - "Перст указующий". Она считается одной из лучших в жанре исторического детектива. Не совсем по праву, но не потому что плоха, а потому что к историческому детективу ее можно отнести только условно. Там есть убийство, есть расследование и суд, но находится как бы на втором плане. А что на первом? Ответ и прост и сложен одновременно - поиск истины. Прост, потому что истина существует. Сложен - потому что путь к истине зачастую бывает тернист и запутан.
Действие развивается в Англии второй половины XVII века, в эпоху Реставрации. Умер Кромвель, закончилась Революция, в страну вернулся законный король Карл II. Но значит ли это, что с прошлым покончено? Конечно, нет - оно напоминает о себе, властно вмешиваясь в судьбы героев книги. Структура романа весьма необычна: он составлен из четырех рукописей участников событий, написанных ими спустя много лет после случившегося. Каждый излагает свою версию событий, у каждого свой вариант истины. Читатель оказывается в роли следователя, сличающего версии и ищущего правду. Придется потрудиться, потому что рассказчики зачастую искажают действительность, кто ненароком, а кто и намеренно. Да и объем информации большой, нужно держать в памяти множество имен и событий, причем в версии каждого из четырех рассказчиков, чтобы сопоставлять их. Если вы не готовы к этому, книга едва ли "пойдет". Если готовы - насладитесь изысканным литературным блюдом.

пятница, 12 мая 2017 г.

Роберт Н. Макомбер - На грани чести

Книга в "Амазоне"
Прочитана книга Роберта Макомбера "На грани чести" (At the Edge of Honor) - первая часть из серии о приключениях Питера Уэйка, офицера американского военного флота во второй половине XIX в. 
Большинство авторов, работающих в жанре морской исторической саги, выбирают своих героев из числа офицеров английского флота эпохи Наполеоновских войн. Выбор вполне разумный, потому как обеспечивает достаточно долгий период, насыщенный морскими баталиями. Тут перу есть где развернуться, используя как реальные исторические факты, так и вплетая в их полотно художественный вымысел. Поэтому означенная эпоха привлекает не только собственно британских писателей, но и американских, и даже неанглоязычных, например, немцев. Для американцев же, желающих воспеть подвиги соотечественников, задача сильно усложняется. Собственно говоря, если отбросить период Второй мировой, перед ними остается выбор между событиями Войны за независимость 1775-1783 гг., подвигами американских фрегатов в 1812-1814 и Гражданской войны 1861-1865 гг.

пятница, 5 мая 2017 г.

Аллан Эккерт - Лесная империя

Дочитана вторая часть шеститомной серии Аллана Эккерта "Рассказы об Америке", посвященной истории покорения белыми индейских территорий в XVIII - первой половине XIX в. Как ни парадоксально, второй том повествует о временах, предшествующих тем, которые были описаны в томе первом. Если действие "Фронтирщиков" развивается в первые годы существования американской республики и кульминационной их точкой является восстание индейцев под предводительством Текумсе, то "Лесная империя" (Wilderness Empire) рассказывает о самом интригующем периоде колониальной эпохи - Семилетней войне между Францией и Англией на просторах американского континента.

четверг, 4 мая 2017 г.

Вышла книга Энтони Троллопа "Домик в Оллингтоне"

Приобрести в "Лабиринте"
Вести с издательских полей: "Рипол-классик" выпустил книгу Энтони Троллопа "Домик в Оллингтоне". Новость радует, потому как Троллоп угодил в число почти неизвестных у нас писателей, в то время как на родине давно считается одним из крупнейших классиков викторианской литературы. И, добавлю от себя, совершенно заслуженно.
"Домик в Оллингтоне" является пятой частью "Барсетширских хроник" - самого популярного цикла Троллопа. На данный момент, напомню, издавалась лишь вторая часть - "Барчестерские башни".
Подвижки связаны, думается, с выходом в прошлом году сериала "Доктор Торн". Телесериалы сейчас зачастую служат катализатором читательского интереса. Так или иначе, событие не может не радовать. Издана книга хорошо, на белой бумаге, с приятной обложкой, вот только на переводе, как это часто бывает, сэкономили, взяв дореволюционный текст. Но и на том спасибо. Будем надеяться, что первая ласточка не станет последней. Тем более, что вышел и первый том "Хроник", который называется "Смотритель". Тут к переводу претензий нет, его выполнила Екатерина Доброхотова-Майкова, но вот доступна книга, к сожалению, только в электронном варианте. Издателя, который "рискнул" бы издать признанного классика английской литературы, почему-то не нашлось...

понедельник, 24 апреля 2017 г.

Генри Райдер Хаггард - Колдун

Купить в "Лабиринте"
Спешу поделиться с читателями своей радостью: в издательстве "Вече" вышел сборник замечательного классика приключений Генри Райдера Хаггарда "Колдун", в который включены роман "Принцесса Баальбека или Братья", а также повесть "Колдун", давшая наименование всему сборнику. В русском переводе "Колдун" издается впервые, и я рад, что перевод этот довелось делать мне. Повесть небольшая, но я бы включил ее в число лучших произведений знаменитого автора, и работа над ней доставила мне немало удовольствия. Надеюсь, что всем ценителям творчества Хаггарда она тоже придется по душе.

Аннотация издательства:

В тихой сельской глуши служит неприметный приходской священник Томас Оуэн. Его размеренную жизнь нарушает приезд миссионера, который поведал Оуэну о суровом туземном племени, обитающем в глубине Черного континента. Эти люди называют себя Детьми Огня и поклоняются молниям. Все попытки обратить их в христианство заканчиваются провалом. Делами племени заправляет умный и коварный колдун Хокоса, хранитель неких тайных знаний. В поисках ответа на извечные вопросы бытия Томас решает отправиться навстречу своей судьбе - в самое Сердце Тьмы. В очередной том "Мастеров приключений" включены две "новые" увлекательные истории от сэра Генри Райдера Хаггарда - мистическая повесть "Колдун", впервые публикующаяся на русском языке, и рыцарский роман "Принцесса Баальбека".

Объем тома: 512 с., иллюстрации: Миллар Гарольд Роберт, Керр Чарльз. Издательство "Вече", 2017 г.

среда, 12 апреля 2017 г.

Выходят очередные книги Шэрон Кей Пенман

В издательстве "Вече" выходят очередные тома серии исторических романов американской писательницы Шэрон Кей Пенман о Плантагенетах.
Два новых тома: "Семена раздора. Один против всех" и "Семена раздора. Осень льва" завершают историю Генриха II и Алиеноры Аквитанской, описывая трагический, но захватывающе интересный период противостояния внутри семейства первых Плантагенетов.
По информации из издательства, книги уже в типографии и скоро появятся в продаже. На очереди продолжение истории великого рода, которой Пенман посвятила роман "Львиное Сердце".

Аннотация издательства к роману "Семена раздора. Осень льва"
Анжуйская империя, сильнейшая из держав Европы XII века, на грани раскола. История всепоглощающей любви короля Генриха II Плантагента к прекрасной Алиеноре Аквитанской грозит прорасти ненавистью. И пусть враги и предатели плетут интриги, кружат и атакуют со всех сторон. Но старый лев не растерял былой хватки. Не впервой ему отражать удары Судьбы, противостоять самым, казалось бы, безнадежным обстоятельствам. Генриху незачем учиться на своих ошибках. Ведь он привык побеждать.
Шэрон Кей Пенман продолжает свой удивительный средневековый гобелен, начатый в романе «Один против всех». На русском языке публикуется впервые.

понедельник, 10 апреля 2017 г.

Билл Брайсон - Краткая история быта и частной жизни

Книга в "Лабиринте"
Американский автор Билл Брайсон в представлении не нуждается - он составил себе всемирную, не побоюсь этого слова, славу, выпустив книгу "Краткая история почти всего на свете". Заработав авторитет популяризатора науки, он активно продолжает возделывать эту ниву. С упомянутой книгой я не знаком (пока), зато внимание мое привлек другой труд Брайсона, который называется "Краткая история быта и частной жизни" и посвящен нашему дому и всем тем предметам, что делают наше каждодневное в нем пребывание уютным и приятным.
Привычные вещи, которые, как нам зачастую кажется, сопровождают человека чуть ли не с самой зари истории, могут на деле оказаться порождением совсем недавней эпохи и поведать замечательные истории о своем возникновении и трансформации. Вот эта тема и лежит в основе книги. Брайсон избирает любопытный прием: берет в качестве примера свой собственный дом (некогда усадьба английского приходского священника, построенная в XIX веке) и ведет нас с экскурсией по нему, рассказывая по пути о функциях разных комнат и как эти функции формировались, о разных предметах мебели и обстановки, ну и о многом другом.

четверг, 6 апреля 2017 г.

Джордж Макдоналд Фрейзер о том, как у него зародилась идея "Флэшмена"


Второго апреля 1925 года родился английский писатель Джордж Макдоналд Фрейзер (1925-2008). Создателю знаменитого Флэшмена исполнилось бы сейчас девяносто два. В ознаменование даты и в качестве небольшого подарка для всех ценителей творчества писателей помещаю перевод статьи Фрейзера "Как у меня зародилась идея Флэшмена". Статья при жизни писателя не публиковалась - ее обнаружили в документах Фрейзера в 2013 г. и разместили в качестве предисловия к новому электронному изданию "Флэшмена".
Надеюсь, будет интересно всем ценителям творчества писателя.

вторник, 28 марта 2017 г.

Переизданы первые две книги о Флэшмене

Радостная, и отчасти даже сенсационная новость - "Вече" переиздало две первые книги из "Записок Флэшмена": "Флэшмен" и "Флэш по-королевски". Очень своевременно на фоне продолжающегося выпуска последующих "пакетов Записок", поскольку начальные тома серии давно исчезли с прилавков.Теперь те, кто впервые знакомится со знаменитой серией историко-приключенческих романов Джорджа Макдоналда Фрейзера, или те, кто в свое время не смог приобрести первые книги, получат возможность их купить.
Обе книги прошли дополнительную вычитку, в них поправлены опечатки. Тома изданы на белой бумаге в серийном оформлении. К сожалению, тираж очень ограниченный, всего 500 экз. Как говорится, для ценителей.

четверг, 23 марта 2017 г.

Фильм "Ласточки и Амазонки" - экранизация одноименной книги Артура Рэнсома

Наконец добрался до долгожданной новинки: новой экранизации книги знаменитого английского писателя Артура Рэнсома "Ласточки и Амазонки". Это первая часть двенадцатитомной серии, рецензию на саму книгу (единственную, переведенную на русский) можно почитать здесь. Это уже третья экранизация данной книги, но предыдущие я пока не смотрел, решил начать сразу с новинки.

Фильм снят BBC и вышел в прокат в августе 2016 г. Режиссером выступила признанный английский мастер Филиппа Лоуторп. BBC фирма серьезная, поэтому был расчет на удачную экранизацию. И он оправдался.

понедельник, 13 марта 2017 г.

Н.В. Гоголь. Юрий Авакян - Мертвые души, том 2

Создание пастишей и фанфиков в большой моде в последнее время. И должен признаться, я отношусь к этому процессу без особого предубеждения. Да, многие из продолжений любимых авторов являются не более чем проявлением графомании, но встречаются и воистину примечательные вещи. Однако пастиш пастишу рознь. Одно дело написать фанфик к "Сумеркам" , другое дело замахнуться признанных классиков, литературных титанов.
Вот именно о таком случае и пойдет речь - о попытке нашего современника Юрия Авакяна "восстановить" сожженный второй том "Мертвых душ". Задача противоречивая. С одной стороны, воспроизвести неповторимый стиль Гоголя - почти нереально. С другой, Авакян опирался на сохранившиеся несколько глав второго тома, на воспоминания друзей Гоголя, читавших или слышавших отрывки из книги. Последнее вроде как облегчает работу: задан ритм, сюжетная канва. На самом деле, нисколько не облегчает, если не наоборот. Думается, автору пастиша лучше иметь определенную свободу, не полностью имитировать стиль оригинального автора. В условиях "воссоздания" сожженной книги Юрий Авакян был этой свободы лишен. Он дописал утраченные фрагменты уцелевших начальных глав, сочинил свою середину, а потом замкнул повествование на частично сохранившуюся финальную главу гоголевской рукописи.

вторник, 7 марта 2017 г.

Новинка от Чарли Ловетта: "Утраченная книга Грааля"

Книга на "Амазоне"
В последний день февраля на английском вышел очередной роман Чарли Ловетта, который называется "Утраченная книга Грааля" (The Lost Book of the Grail). Она продолжает своеобразный цикл писателя о библиофилах и их находках. Рецензию на первую его часть под названием "История книголюба", можно почитать здесь. Там речь шла о редком манускрипте Шекспира. На этот раз Ловетта привлекли времена еще более древние. Его героям, английскому профессору Артуру Прескотту и американке Беттани Дэвис, предстоит искать средневековый манускрипт, содержащий ключ к тайне Грааля. Со времен "Кода да Винчи"  тема Грааля изрядно поднабила оскомину, но насколько мне удалось выяснить из аннотации, этот Грааль не будет иметь ничего общего с тем, который искали Дэн Браун и его многочисленные последователи.
Что привлекло еще, так это место действия. Сюжет развивается в декорациях старинного английского Барчестера. Нет-нет, не ищите этот город на картах географических. Он существует только на картах литературных и создан пером великого Энтони Троллопа, воспевшего Барчестер в своих "Барсетширских хрониках". Интригующий ход со стороны Ловетта - найдутся ли в книге иные пересечения с романами Троллопа на страницах "Утраченной книги Грааля"? Узнаем, когда прочтем.

среда, 1 марта 2017 г.

Джеймс Финн Гарнер - Политкорректные сказки на сон грядущий

Джеймс Финн Гарнер
Случайно натолкнулся на забавную книжицу американского писателя-сатирика Джеймса Финна Гарнера (James Finn Garner), которая называется "Политкорректные сказки на сон грядущий" (Politically Correct Bedtime Stories). Это такой хулиганский отклик на эпидемию политкорректности и толерантности, поразившую "цивилизованный" мир. Видя, как политкорректность проникает во все сферы жизни, Гарнер решил довести дело до логического конца, и переработал всем известные нам сказочные сюжеты в духе модных веяний и "правильных" подходов. Результатом и стала эта небольшая книжечка. Литературных высот она, разумеется, не берет, зато сатира получилась любопытная и злая. Особо стоит отметить, что написан сборник в далеком уже 1994 году, но актуальности до сих пор не потерял. Слава Богу, для нас эта тема остается пока заграничным курьезом, а вот в Америке дело обстоит совершенно иначе. Однако сам факт выхода книги Гарнера и ее популярность у читателей сулит надежду, что есть здравомыслящие люди, способные противостоять вирусу..
Чтобы читатели блога могли составить свое собственное представление, я перевел одну из "политкорректных" сказочек, и вы можете с ней ознакомиться, благо, что она совсем невелика.

пятница, 10 февраля 2017 г.

В России вышла книга Джоан Друэтт "Остров Затерянных Душ"


http://www.labirint-shop.ru/books/560803/?p=11071

Хорошая новость для все ценителей морского романа и вообще книг про море: на русском выпущена книга новозеландской писательницы Джоан Друэтт "Остров Затерянных Душ". Вообще-то, новостью это назвать трудно, потому как книга вышла  уже некоторое время назад, но до меня она дошла только что, поэтому делюсь сейчас.
С творчеством Друэтт я познакомился благодаря книге "Любовь к приключениям" (A Love of Adventure), которую незадорого приобрел в свое время на "Амазоне" - аннотация заинтриговала, решил попробовать. Настораживало, что автор женщина, в то время как тема традиционно "мужская". И был приятно поражен, получив стопроцентный морской роман в лучших традициях жанра. С тех пор слежу за творчеством Друэтт и очень сожалел, что она недоступна русскоязычному читателю. Так что есть повод порадоваться, за что спасибо издательству "Клуб семейного досуга".

Аннотация издательства:
Две команды, два разных пути и одна общая мечта - выжить!
Посреди Тихого океана, к югу от Новой Зеландии, затерялся остров Окленд. Сутками там идет ледяной дождь, воет шквальный ветер, а вокруг ни души. Кораблекрушение там означает неминуемую гибель... 1863 год. Шхуна "Графтон" терпит бедствие у пугающего острова. Капитану Масгрейву удается сплотить команду перед лицом трудностей. С огромным трудом они строят хижину и добывают еду голыми руками. По иронии судьбы крушение терпит еще одно судно. Однако капитану Джорджу Далгарно не удается вдохновить экипаж на борьбу за выживание. Озверев от бессилия, они начинают охоту друг на друга. Что произойдет, когда команды встретятся? И кто победит в жестокой борьбе: человек или животное, скрывающееся в каждом из нас?
Книга основана на реальных событиях. Джоан Друэтт использовала журналы выживших, исторические записи и создала эту необыкновенную историю о самой жизни, историю о том, какой тонкой может быть грань между тем, чтобы остаться человеком и не превратиться в зверя, когда все против тебя.


Насколько понял из отзывов и аннотаций к оригиналу, наши издатели несколько перестарались, нагнетая драматизм. Главный момент в том, что "Остров Затерянных Душ" не роман, а документально-художественное произведение, что не умаляет его ценности и интереса, но учитывать сие обстоятельство стоит. Ставлю в очередь на прочтение. А первый перевод Друэтт на русский станет, очень надеюсь, не последним.

вторник, 31 января 2017 г.

Бьерн Ларссон - От мыса Гнева до Конца Земли

Кто из нас хотя бы раз не мечтал о путешествии по морю на парусной яхте, о свежем соленом ветре, о новых странах, о приключениях и единении с природой? Некоторые мечтают  всю жизнь. А вот воплощают эту мечту единицы. Да и как иначе: работа, семья, деньги - на мечту вечно не хватает ни времени, ни сил. Так и проходит наша жизнь в безостановочной круговерти. Можно ли жить иначе? Можно, утверждает шведский писатель Бьерн Ларссон, и делится своими соображениями, как воплотить в жизнь мечту о путешествиях, не располагая при этом большим наследством или капиталами. Им посвящена его книга "От мыса Гнева до Конца Земли" (From Cape Wrath to Finisterre  - название привожу на английском, в коем и читал, поскольку в шведском, увы, не силен. Оригинальное наименование: Från vredens kap till jordens ände).

пятница, 20 января 2017 г.

Жюль Верн - В стране мехов

Мы давно привыкли ассоциировать Жюля Верна с писателями для детей и юношества. Это не совсем так, потому как в свое время читательская аудитория мэтра фантастики и приключений имела куда более широкий возрастной диапазон. Но сейчас дети взрослеют быстро, и уже годам к двенадцати "перерастают" Жюля Верна и переходят на комиксы.
Да, не спорю, читать "Невероятные приключения" наиболее продуктивно в подростковые годы, но время от времени я с большим удовольствием беру в руки том Жюля Верна (благо непрочитанного осталось немало) и испытываю твердую уверенность, что разочарован не буду.
Вот и очередное знакомство лишний раз подтвердило эту истину. Речь о романе "В стране мехов" - не самый известный, но далеко не худший в творческом наследии великого автора.

пятница, 13 января 2017 г.

Вышла новая книга Роберта Фаббри

В английском издательстве "Корвус" выпущена в свет новая книга Роберта Фаббри.
Фаббри снискал широкую известность как автор серии историко-приключенческих романов о будущем императоре Веспасиане. Серия включает в себя семь книг, четыре из которых изданы в переводе на русский в издательстве "Вече". В январе 2017 вышла новая книга писателя "Арминий: пределы Империи" (Arminius: The Limits of Empire), где автор вновь обращается к истории Древнего Рима.
На "Амазоне" и в новостях ошибочно указано, что это восьмая часть саги о Веспасиане. На самом деле это самостоятельная книга, ее действие происходит в 9 году нашей эры, то есть хронологически раньше "Веспасиана" (в этом году будущий основатель династии Флавиев только появился на свет). Центральным событием является трагическая для Рима битва в Тевтобургском лесу, в которой германцы разгромили лучшие легионы Августа.
Роман посвящен истории Арминия - вождя германцев, выросшего в Риме, но ставшего предводителем войска, нанесшего римлянам столь жестокое поражение.
С полным основанием от новой книги стоит ожидать свойственных для Фаббри внимания к исторической достоверности и деталям, а также масштабных батальных сцен.

среда, 11 января 2017 г.

Джек Финней - Дайм с Вудро Вильсоном

С наступившим вас Новым годом, дорогие читатели! Будем надеяться, что он принесет нам много новых интересных книг и литературных открытий!

Праздники прошли и пора браться за перо, тем более, что за долгие выходные кое-что прочитано. Начать хотелось бы с автора, который мне очень нравится, и знакомство с очередной книгой которого я намеренно приберегал к праздникам. Речь об классике зарубежной фантастической прозы Джеке Финнее. Широкую популярность ему принес роман про вторжение инопланетян "Похитители плоти", много раз экранизированный, но для меня, и думаю, для многих ценителей таймтревела, Финней прежде всего остается автором книги "Меж двух времен" - на мой взгляд, лучшего произведения о путешествиях во времени.
Перемещениям во времени посвящен еще один роман и ряд рассказов Финнея. "Дайм с Вудро Вильсоном" (The Woodrow Wilson Dime) примыкает к этой теме, хотя и напрямую с ней не соотносится. Дело в том, что главный герой попадает не в другую эпоху, а в альтернативную Америку.