вторник, 31 января 2017 г.

Бьерн Ларссон - От мыса Гнева до Конца Земли

Кто из нас хотя бы раз не мечтал о путешествии по морю на парусной яхте, о свежем соленом ветре, о новых странах, о приключениях и единении с природой? Некоторые мечтают  всю жизнь. А вот воплощают эту мечту единицы. Да и как иначе: работа, семья, деньги - на мечту вечно не хватает ни времени, ни сил. Так и проходит наша жизнь в безостановочной круговерти. Можно ли жить иначе? Можно, утверждает шведский писатель Бьерн Ларссон, и делится своими соображениями, как воплотить в жизнь мечту о путешествиях, не располагая при этом большим наследством или капиталами. Им посвящена его книга "От мыса Гнева до Конца Земли" (From Cape Wrath to Finisterre  - название привожу на английском, в коем и читал, поскольку в шведском, увы, не силен. Оригинальное наименование: Från vredens kap till jordens ände).



Бьерн Ларссон
Бьерн Ларссон (Björn Larsson) - швед, заслуживший писательское признание далеко за пределами родины. Его книги переведены на многие европейские языки. Добралось его творчество и до нас, но только в виде единственного переведенного на русский романа "Долговязый Джон Сильвер: Правдивая и захватывающая повесть о моём вольном житье-бытье как джентльмена удачи и врага человечества", являющегося как бы приквелом к "Острову сокровищ" Стивенсона. "Сильвера" я пока еще не читал, зато познакомился с одним из самых известных, знаковых его произведений, "Кельтское кольцо", которое заслуживает особого разговора. Думаю посвятить ему отдельный пост.
Книга "От мыса Гнева до Конца Земли" в определенной степени созвучна с "Кельтским кольцом", потому что место ее действия очерчен как раз тем ареалом Европы, где обитают потомки кельтов: Шотландия, Ирландия, Уэльс, французская Бретань, испанская Галисия (где и расположен тот самый "Конец Земли" - мыс Финистерре). Эту книгу очень сложно отнести к какому-либо из литературных жанров. Наверное, даже невозможно. Это художественное произведение, но не роман. Книга о путешествии? Да, но не о каком-то или каких-то конкретно, хотя автор рассказывает эпизоды из различных своих плаваний, но скорее о Путешествии как таковом, в высоком и обобщающем смысле слова. И вообще, философии тут много - не заумной, а простой и понятной, жизненной. На примере своем и своих знакомых Ларссон поднимает многие проблемы человеческого бытия. Например, что толкает людей путешествовать, откуда берется неутолимая тяга к перемене мест? Что такое одиночество? Почему так крепки узы, связывающие человека и море, во всем великолепии и зачастую смертоносном могуществе? Конечно, на все эти вопросы едва ли есть однозначный ответ. Вернее, их столько, сколько людей на планете. Но должен сказать, что немудреная, но и не упрощенная философия Бьерна Ларссона во многом очаровала меня. Как и его подход к жизни. Одним из центральных посылов книги является право человека самому определять свою судьбу. Подобно Александру Грину (о котором швед едва ли наслышан, конечно), писатель утверждает, что "чудеса надо делать своими руками". Мечта не сбудется сама по себе, но если стремиться к ней, то все получится. И вот простой, на первый взгляд, но очень мудрый рецепт от Бьерна Ларссона: чтобы мечты исполнялись, нужны две вещи - уметь мечтать и быть реалистом.

2 комментария:

  1. Это ведь два географических названия. Финистерре на карте можно найти

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Уважаемый Ярослав!Названия книг, особенно художественных, дело всегда тонкое, имеющее важные смысловые оттенки. Мне не хуже вас известно о том, что Финистерре - географическое название. Но автор, руководствуясь своими соображениями, подчеркивает изначальное значение "Конец земли". Обратите внимание на эту часть оригинального шведского названия: till jordens ände.

      Удалить