четверг, 27 ноября 2025 г.

Эндрю Ладингтон - Эффект расщепления

В книгах о путешествиях во времени сейчас, мягко выражаясь, нет недостатка. И стоит отметить, что эта тема сильно обесценилась по причине множества изданий самого разного свойства и достоинства. Но это вовсе не доказывает, что среди моря дешевых поделок нельзя найти стоящую вещь. Вот только отделить зерна от плевел становится все труднее. Рад, что с книгой неизвестного мне до доселе автора Эндрю Ладингтона "Эффект расщепления" (Andrew Ludington. Splinter Effect) мне повезло. Признаюсь честно, выбор был определен интересной для меня эпохой, в которой происходит действие романа - Византийская империя в середине VI века, время императора Юстиниана, довольно редкая локация для таймтревелов.

Фабула романа в целом достаточно обычна. Действие начинается в наши дни, но это немного другая версия реальности, потому как изобретены путешествия во времени. Впрочем, процесс это сложный и очень энергозатратный, поэтому используется весьма ограниченно. Любопытно, что научные институты, курирующие перемещения во времени, заняты не столько наблюдением за историческими процессами, сколько добычей ценных артефактов - по сути, кражей предметов искусства из других эпох. Конечно, это происходит лишь в случаях, когда реликвии обречены ходом истории на уничтожение и их исчезновение никак не отразится на ходе истории. Например, речь идет о похищении античных литературных произведений, которым суждено сгореть во время пожара Александрийской библиотеки. Разумеется, такими операциями могут заниматься лишь прекрасно подготовленные и отчаянно смелые люди, не только в совершенстве знающие эпоху, чтобы сойти там за своего, но и обладающие недюжинными навыками выживания. Одним из лучших специалистов в этом деле является Роберт Уорд, известный под прозвищем Кролик (откуда взялось это прозвище читатель узнает по ходу книги). Это почти Индиана Джонс, только без кинематографической харизмы. Он давно стал легендой среди коллег. Однако и в его карьере бывают провалы. Однажды он потерял во время экспедиции своего напарника, а затем столкнулся с противодействием могущественной тайной организации, засылающей в прошлое своих агентов-нелегалов, известных как стрингеры.

Эндрю Ландингтон

Репутация Кролика оказалась под серьезным ударом, и он столкнулся с реальной перспективой отказа в продолжении своих миссий. Поэтому когда ему предлагают сложное и опасное задание, он берется за него не раздумывая. Ему предстоит отправиться в Константинополь периода расцвета Византийской империи, чтобы добыть редчайший артефакт, один раз уже ускользнувший из его рук. Разумеется, не все пойдет так, как задумано, и Уорду не раз придется вспомнить о факторе, который в научной среде получил название "эффект расщепления". Согласно теории, если путешественник во времени окажет на историю достаточно сильное воздействие, в историческом развитии возникнет развилка, и оказавшись в новой версии реальности, путешественник уже не сможет вернуться в свою.

Хочу сказать, что "Эффект расщепления" заставил меня вспомнить об актуальности английского термина "пейджтернер". Я проглотил книгу за считанные дни, местами буквально проглатывая страницу за страницей - редкий для меня случай в последнее время. Причина успеха, на мой взгляд, кроется в балансе двух компонентов. Во-первых, автор хорошо владеет историческим материалом. Я историк по образованию, хоть и не узкий специалист по эпохе, и на мой взгляд Ладингтону удалось создать вполне убедительную картину Константинополя VI века, начиная от исторических фигур и заканчивая мелкими бытовыми деталями. Во-вторых, он хороший рассказчик и мастер поддерживать интригу, то нагнетая, то снижая напряжение. Книга населена живыми, не одномерными персонажами и героями, способными совершать разные, зачастую неожиданные с их стороны поступки. 

Искренне порадовался, что настоящий жанр таймтревела все еще жив и с нетерпением жду выхода следующей книги о приключениях Кролика Уорда, что произойдет в апреле 2026 г. Ну, если не сработает "эффект расщепления", конечно.

четверг, 13 ноября 2025 г.

Аурелиан Луве - О тенях и чудесах

Под загадочным названием "О тенях и чудесах" (Of Shadows and Wonders: 3 New Original Long Stories of the Famous Detective in Victorian London), наводящем на мысль о чем-то сверхъестественном и таинственном, скрывается сборник из трех рассказов или даже небольших повестей о Шерлоке Холмсе. Да, при моем неоднозначном отношении к пастишам и фанфикам, на меня находит время от времени настроение вновь повстречаться с любимыми с детства героями. Тогда я выбираю что-то из бесчисленного множества произведений современных продолжателей, чтобы дать новому автору шанс проявить себя. Кстати, создатель данного сборника - весьма загадочная личность. Мне так и не удалось достоверно определить кто он, но по самым вероятным догадкам, Аурелиан Луве (Aurélien Louvet) - это не профессиональный автор, а французский юрист, написавший забавы ради несколько книг о Шерлоке Холмсе. Причем пишет он, видимо, на английском, потому как хотя его книги есть на французском, на английском их больше, а указаний на переводчика нет.

Признаться честно, в выборе именно этой книги из моря пастишей сыграло роль заявленное в аннотации сочетание классического "конан дойловского" стиля с необычным, почти фантастическим сюжетом. И забегая вперед скажу, что аннотация оказалась вполне правдивой.

В первой из повестей, которая называется "Хронофабулист" (The Chronofabulist), весь Лондон бурлит новостями о человеке, который, по его словам, изобрел машину времени и прибыл в викторианскую эпоху из 1824 года. При этом он приводит в подтверждение факта ряд весьма веских доказательств. Шерлоку Холмсу предстоит выяснить, действительно ли это гениальный ученый или столь же гениальный шарлатан. В чем, на мой взгляд, преимущество современных авторов, так это в их свободе жонглировать жанрами. И если имея дело с классическими пастишами я бы наперед знал, что изобретатель окажется жуликом, то в фанфиках нового времени сюжет может принять самый неожиданный оборот, что и делает его увлекательным. Читал с большим интересом.

Вторая повесть, самая короткая, называется "Исчезновение воздушного корабля" (The Case of the Missing Airship) и рассказывает о том как Холмс и Ватсон искали новейший дирижабль, пропавший без следа во время полетных испытаний. Несмотря на интригующую завязку (кстати, мой интерес к теме дирижаблей был одним из факторов, подтолкнувшим к выбору книги), эта часть показалась мне наименее удачной, с довольно предсказуемым сюжетом.

Зато в третьей части, самой длинной (почти половина от всего сборника), Луве вполне себя реабилитировал. В повести "Дитя тумана" (The Child of the Fog) Холмс ведет дело о таинственном исчезновении маленького мальчика из деревенской усадьбы своего дедушки. Автору вполне удалось передать мрачноватую атмосферу спрятанной в лесах деревушки, заставляя временами вспомнить о болотных топях из "Собаки Баскервилей". 

В общем и целом книга понравилась. Автору действительно удается воссоздать стилистику оригинала, временами мне вполне верилось, что такой абзац мог написать Артур Конан Дойл. Чего мне не хватило, так это фирменного умения Шерлока Холмса поражать окружающих, и читателей в том числе, своими дедуктивными выводами с их последующей расшифровкой - согласитесь, эти эпизоды всегда одни из самых классных в "канонических" произведениях о великом сыщике. Еще одна претензия: несколько смазанные концовки, где кульминация происходит как правило слишком рано, чтобы удержать градус до самого финала. И тем не менее, я ничуть не пожалел, что познакомился с новым для себя автором и провел несколько увлекательных часов среди туманов викторианского Лондона.


среда, 22 октября 2025 г.

Джеймс Хилтон - Потерянный горизонт

Когда-то эта книга наделала много шума и была очень популярной, но со временем подзабылась и отошла в тень. Я давно посматривал на "Потерянный горизонт" Джеймса Хилтона, но все откладывал. А  тут вдруг наткнулся в "Яндекс.Книгах" на аудиоверсию в озвучке Сергея Чонишвили и не смог устоять.

Сюжет книги достаточно прост. Период между двумя мировыми войнами. Невысокого ранга английский дипломат Хью Коннелли и группа европейцев эвакуируется из азиатской страны, где начались беспорядке. Но спустя какое-то время беглецы понимают, что их самолет летит не в Индию, а неизвестно куда, удаляясь все глубже в горы Тибета. Так начинается опасное и удивительное приключение, которое приведет Коннелли и его спутников в уединенную горную долину, где их ждут удивительные открытия.

Легенда о Шангри-Ла, тайном средоточии недоступных простым смертным знаний, прочно вошла в мировую культуру, и уж как минимум в этом заслуга Джеймса Хилтона неоспорима. Как это часто бывает, идея обрела собственную жизнь и обросла смыслами, и каждый находит в ней что-то свое. Для меня самым важным вопросом в книге показалась не загадка почти вечной жизни и молодости насельников таинственной обители, но та сверхзадача, которую они перед собой поставили. Стать хранилищем знаний и опыта, накопленного человечеством за тысячи лет, спасти эти сокровища от гибели в огне пожаров надвигающейся мировой войны и всеобщего варварства. Имеет ли эта цель смысл и оправданы ли средства, каким она достигается? Вот вопрос, больше всего занимавший меня при прослушивании книги и оставшийся после. Каждый, наверное, решит сам для себя. Я же намерен продолжить знакомство с творчеством Джеймса Хилтона. Кстати, если не ошибаюсь, Хью Коннелли появляется и на страницах одного из других его произведений.

пятница, 19 сентября 2025 г.

Джонстон Маккалли - Табвэй Тэм, икона стиля

Хочу представить своим читателям нового героя с загадочным именем Табвэй Тэм. Впрочем, случайная встреча с ним на улице вас едва ли порадует, потому что Тэм - ловкий карманник, промышляющий в нью-йоркском метро. В принципе, ничего загадочного в этом имени нет. В силу рода своей деятельности он получил кличку Сабвэй Сэм (Сэм из Подземки), а по причине сильной шепелявости у него получалось произносить его не иначе как Табвэй Тэм. Так стали называть его и приятели. 

Тэм интересен еще тем, что у него есть знаменитый сводный брат, известный под прозвищем Зорро. Да-да, тот самый герой в маске. Дело в том, что оба они вышли из-под пера американского писателя Джонстона Маккалли. Тэм появился на свет раньше, и хотя оказался в тени славы младшего брата, тоже снискал немалую популярность у читателей палп-журналов. По некоторым подсчетам, про него написано около ста рассказов. Сейчас он известен больше ценителям литературы той эпохи, издающим сборники о его похождениях.

Я взял для пробы рассказ из сборника Adventures of Thubway Tham. Называется он "Табвэй Тэм, икона стиля" (Thubway Tham, Fashion Plate). Тэм только что провернул удачное дельце и вполне доволен жизнью и самим собой, но тут ему повстречался старый приятель по кличке Щеголь Ноэль. Ноэль, записной модник, беспощадно раскритиковал Тэма за его затрапезный костюм, дав понять, что уважающиеся себя карманники обязаны следовать современной моде. Тэм может и пропустил бы насмешки Ноэля мимо ушей, но в тот же день услышал почти то же самое от своего закадычного врага инспектора Крэддока. Задумавшись, что может они и правы, Тэм решает поработать над своим стилем... Что из этого вышло и служит сюжетом рассказа. 

Рассказ небольшой, незатейливый, но увлекательный и читается с интересом. Не то, чтобы откровенно юмористический, но в традициях О.Генри. Значительная часть успеха является заслугой образа протагониста: вопреки преступному ремеслу Тэма, читатель без труда проникается симпатией к этому простодушному, даже наивному человеку, обладающему талантом попадать в забавные ситуации. Мне такие персонажи всегда по душе. А вам?

среда, 14 мая 2025 г.

Надвигается "Шторм Шарпа"

Несмотря на преклонный возраст, Бернард Корнуэлл не устает радовать нас новыми книгами. Особенно приятно, когда эти книги сулят очередную встречу с нашими хорошими знакомыми, Ричардом Шарпом и его отважными стрелками.

В декабре 2025 года в свет выйдет двадцать четвертая книга о приключениях Шарпа. Называться она будет "Шторм Шарпа" (Sharpe's Storm). По хронологии развития действия она займет место между "Полком Шарпа" и "Осадой Шарпа". 

Армия генерала Веллингтона освободила Испанию и готовится к вторжению во Францию. Путь ей преграждают заснеженные  горы, разлившиеся реки, неприступные крепости и  мощные силы французов. Майора Шарпа и его людей ждет самая суровая и кровавая зима во всей их насыщенной истории...

Увы, "Шторм Шарпа" может оказаться заключительным в серии. Вот что говорит об этом сам Бернард Корнуэлл:

Я очень доволен тем как заканчивается книга. Но поставив точку в этом конкретном романе о Шарпе, я испытал и горестное чувство, так как подозреваю, что он может оказаться самым последним его приключением. Не стану утверждать, что Шарп никогда не выступит в поход снова — никогда не говори никогда! — но у меня на уме пара других книг для следующих двух проектов (о них подробнее в свой черед), поэтому на пока с Шарпом скорее всего все. Надеюсь, книга порадует всех вас, когда окажется через несколько месяцев на прилавках магазинов…

понедельник, 28 апреля 2025 г.

Впервые на русском выходит Генри Бедфорд-Джонс

Без громких фанфар и оваций в мире ценителей авантюрного жанра свершилось важное событие - в серии "Мастера приключений" издательства "Вече" выходит книга американского писателя Генри Бедфорд-Джонса "Берега удачи". Для меня оно имеет и личное значение, так как мне довелось приложить руку изданию данной книги. Да и вообще давно пришла пора познакомить нашего читателя с этим талантливым и многогранным автором. Надеюсь, то будет "первая ласточка", предвещающая появление новых интересных томов.

Аннотация издательства:

XVII век. Ливорно, герцогство Тосканское. Наемный убийца-браво получает ценный подарок и секретное задание — достойно встретить мчащуюся во весь опор карету из Генуи.
1697 год. Ньюфаундленд. Бесстрашный канадский исследователь и корсар Пьер д’Ибервиль ведет борьбу с англичанами. Он и не подозревает, что у него есть свой ангел-хранитель.
1698 год. Марокко. Султан Исмаил затеял тайные переговоры с английским королем-изгнанником Иаковом II, нашедшим прибежище во Франции. Но в коварную игру престолов вмешивается хладнокровный английский купец. Он предлагает опасную, но выгодную сделку хитрому французскому консулу.

Очередной том «Мастеров приключений» открывает новое для русского читателя имя — Генри Бедфорд-Джонс. В первой половине XX века в Америке не было журнала, в котором бы не публиковался этот король остросюжетных историй. И не было, наверное, поджанра приключенческой литературы, в котором бы не работал этот неутомимый выдумщик: вестерны и детективы, фантастика и мистика, романы шпионские, экзотические, пиратские... Но визитная карточка его творчества — историко-авантюрные романы и рассказы. За неуемную фантазию, любовью к истории и путешествиям писателя часто сравнивали с Александром Дюма.
В первый том Генри Бедфорд-Джонса включена серия из трех новелл-жемчужин «Берега удачи» и роман плаща и шпаги «Блуждающий Огонек», повествующий о противостоянии французской и английской разведки в тени интриг графа Калиостро. Впервые на русском!

Иллюстраторы: Джей Джексон, Гарольд С. Делэй и др.

четверг, 17 апреля 2025 г.

Увлечь с одной фразы

 Довольно долго думал, стоит ли затея свеч, но потом решил попробовать. Дело в том, что меня довольно давно подмывало добавить в блог рубрику, условно названную "Увлекательная фраза". Часто бывает, что рассматривая произведение искусства целиком, мы выхватываем некие яркие элементы, западающие в душу. Это может быть штрих на картине, реплика в фильме или спектакле, рифма в стихотворении или строка в прозе. Это не цитата и не эпизод, потому что дело здесь не в передаче мысли, а форме этой передачи. То есть, здесь важно не "что", а "как". При чтении книг я часто наталкиваюсь на такие фразы, которые хочется положить в шкатулку, чтобы потом время от времени доставать и любоваться. Ну и конечно, такими сокровищами хочется поделиться. И я решил брать подобные запавшие в душу фразы и выкладывать их в виде коротеньких постов в блоге. Разумеется, как правило, это будут фрагменты из неизданных и непереведенных у нас книг - путь они хотя бы в таком, фрагментарном виде, получат шанс на знакомство с нашим читателем.