пятница, 25 ноября 2016 г.

Алан Александер Милн - Столик у оркестра

Эта книга представляет собой убедительное доказательство аксиомы, что меньше всего нам известно о том, что мы считаем хорошо знакомым. Ну кто не знает про забавного медвежонка Винни-Пуха и его друзей? И фамилия автора этих чудесных сказок тоже на слуху: Алан Александер Милн. Она так прочно связана в нашем сознании с Винни-Пухом, что за Милном прочно закрепился ярлык детского писателя.На самом же деле это совершенно не так. В библиографии Милна немало книг для взрослой аудитории.
Я тоже как-то не воспринимал его всерьез, но решил познакомиться с "взрослым" творчеством писателя. Выбор пал на аудиоверсию сборника рассказов Милна "Столик у оркестра" в великолепной озвучке Владимира Самойлова. Признаюсь откровенно, я был потрясен, и совершенно не побоюсь этого громкого слова. Милн как новеллист хорош, очень хорош. Сборник включает рассказы различного жанра: тут и детективные истории, юмор и сатира, драма и просто житейские зарисовки. Но всем им одинаково присущ великолепный, стиль, ирония, психологизм и просто увлекательность. Короче говоря, яркий образчик настоящей английской литературы, какую мы знаем и любим.
Поэтому не будут долго распространятся, просто рекомендую. Читайте (и слушайте) и наслаждайтесь!

2 комментария:

  1. Вообще, как я поняла, произведения А. А. Милна только недавно стали активно переводиться на русский, ну, кроме "Винни-Пуха", конечно. Я пока видела в книжных только "Двое", "Влюблённые в Лондоне" и "Хлою Марр". Полностью с вами согласна, это великолепная литература и было бы здорово, если бы как можно больше людей открыли для себя "взрослое" творчество Милна.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Совершенно верно, это сравнительно недавнее открытие. И это уже хорошо. Самое обидное в том, что Милна и у него на родине изрядно подзабыли.

      Удалить