четверг, 19 ноября 2015 г.

Артур Рэнсом - Ласточки и Амазонки

Ни в один из периодов читательской нашей карьеры книга не оказывает на нас такого сильного влияния, как в детстве. Прочитанные в период становления нашей личности книги запоминаются на всю жизнь, и мы навсегда сохраняем теплые воспоминания об часах и минутах, проведенными на любимыми в детстве страницами. Но всему свое время, и по мере взросления мы оставляем их позади, и только улыбаемся с нежной грустью, видя на полке знакомый до боли корешок. Для детских книг есть детские годы. Но что, если в положенный срок встреча читателя и книги не состоялась - читатель вырос, а с книгой, которую ему стоило прочитать в детстве, столкнулся только сейчас?
Я набредаю иногда на книги, которые в детстве обязательно вошли бы в число моих любимых. Да только я не мог прочитать их тогда. Последний пример - "Ласточки и Амазонки" английского писателя Артура Рэнсома. Восторженное упоминание об авторе я обнаружил, читая Мориса Гриффитса, и таким образом вышел на след серии. Выяснилось, что написаны книги были давно, но вот до нас добрались совсем недавно - первая книга цикла была переведена и издана в России в 2008 году. Между тем в Англии это уже классика детской литературы, да и по всему миру Рэнсом очень популярен. В чем причина такого его забвения у нас, сказать трудно. Возможно, в личности автора.



Артур Рэнсом
Артур Рэнсом (Arthur Ransome) (1884-1967) - человек непростой и очень интересной биографии. Значительная часть этой биографии связана с Россией - сначала имперской, затем советской. Он собирал русский фольклор (опубликовав книгу сказок), но больше всего - информацию, потому как был агентом английской разведки. В этом качестве, под прикрытием журналиста, он проник в верхние круги новой власти, был знаком с Лениным, Троцким и многими другими большевистскими лидерами. Есть версия, что он воспринял коммунистические идеи слишком близко к сердцу, поскольку энергично поддерживал советскую власть в прессе, а затем женился на русской - секретарше Троцкого Евгении Шелепиной. Поговаривают, Рэнсом был завербован и советской разведкой, то есть являлся агентом-двойником. Но если архивы английской спецслужбы были рассекречены, то наши до сих пор хранят тайну. Пережив бурную пору и вернувшись в Англию, Артур Рэнсом обратился к занятию как нельзя менее сходному с прежней карьерой - стал писать книги для детей. Так появилась двенадцатитомная серия "Ласточки и Амазонки" (Swallows and Amazons).
Первая, заглавная  книга серии начинает историю четверых детей семейства Уокер. Они вместе с мамой (папа - морской офицер) проводят каникулы в Озерном крае. Облюбовав расположенный на озере остров, дети выпрашивают разрешения взять парусную лодку "Ласточка" и разбить на острове лагерь.  Во время последующих своих приключений они встречают отчаянных пираток Нэнси и Пегги Блэккет (экипаж судна "Амазонка") и знакомятся с загадочным обитателем баржи Джимом Тернером, известным также как "капитан Флинт". Ну и конечно ловят рыбу, обследуют остров и берега озера, играют в пиратов.
Немудреный вроде бы сюжет, но берущий за душу. В чем секрет? Он прост - Рэнсом обращается к золотым мечтам каждого нормального мальчишки, а зачастую и девчонки - о приключениях, дальних странах, зарытых сокровищах и парусниках.. Не берусь отвечать за всех, но в душе того, в чьей жизни были свои ночевки на "необитаемом" острове, кто слышал плеск волны о берег, кто воображал себя отчаянным пиратом или индейцем, эта книга обязательно найдет свой отклик. "Ласточки и Амазонки" напомнили мне своей атмосферой "Приключения Тома Сойера" или замечательные книги Астрид Линдгрен.
Эндрю Скотт сыграет "капитана Флинта"
Очень жаль, что на русский была переведена только первая часть серии. Переведена весьма неплохо, если не считать "косяков" с морской терминологией (так гик переводчица упорно именует "укосиной", а шверт - "фальшкилем"). Почему этим и ограничились, остается только гадать. И надеяться, что предстоящий в 2016 году выход новой экранизации "Ласточек и Амазонок" подстегнет интерес к серии, и наши с вами дети и внуки сумеют познакомиться с этой классикой литературы для детей. До этого книга экранизировалась уже дважды, наиболее удачной из них считается одноименный с книгой фильм 1974 года. Создатели новой картины утверждают, что она будет полна "захватывающих приключений" и сохранит дух первоисточника. Особую изюминку придает участие Эндрю Скотта (ставшего знаменитым благодаря роли Джима Мориарти в сериале "Шерлок") в качестве "капитана Флинта". Посмотрим, что получится.

Вывод: настоящая классика детской приключенческой литературы, несправедливо обойденная вниманием со стороны наших издателей.

Комментариев нет:

Отправить комментарий