пятница, 25 декабря 2015 г.

Переведена и издана книга Бена Элтона "Время и снова время"

Подробнее об издании
Приятно, когда книга, которую я обозревал в разделе "неведомых", находит-таки путь к русскоязычному читателю. Впрочем, в случае с Беном Элтоном меня скорее удивляет то, что процесс этот занял более года.
Речь о романе "Время и снова время" (я для своей рецензии дал ему "рабочее" наименование "За кругом круг"). Автор популярный, тема востребованная, но приятно все равно. Посему спасибо издательству "Фантом Пресс", которое выпустило в свет эту книгу. Свою оценку ей я уже высказал, хотелось бы услышать мнение других читателей.

Аннотация издательства:
1 июня 1914 года. Хью Стэнтон - отставной спецназовец и знаменитый авантюрист, самый одинокий человек на свете. Те, кого он знал и любил, еще не родились. Возможно, теперь не родятся вообще. Только Стэнтон знает, что грядет большая страшная война, коллективное самоубийственное безумие, которое разрушит европейскую цивилизацию и ввергнет в страдания миллионы людей. Двадцатый век станет веком Великой войны, унесшей десятки миллионов жизней. И лишь Стэнтон понимает это, ведь для него нынешний век уже история. Он прибыл из будущего - перепрыгнул с одного временного витка на другой, воспользовавшись посланием сэра Исаака Ньютона, которое тот завещал вскрыть через столетия после своей кончины.
У Хью Стэнтона есть миссия. Он спаситель человечества. Хью предстоит изменить жуткую историю столетия, обратить Век смерти в Золотой век. Он должен предотвратить войну - войну, которую начнет один выстрел, не дать Гаврило Принципу убить эрцгерцога Франца Фердинанда. Но может ли одна пуля погубить целый век? И если да, то сможет ли другая единственная пуля его спасти?
Новый роман Бена Элтона - удивительные приключения во времени, в череде альтернативных версий XX века, среди которых наша собственная - совсем не худшая.

Комментариев нет:

Отправить комментарий